Aktuelles zum Thema Webinar

  • Webinar: Die wichtigsten rechtlichen Aspekte bei B2B Shopauftritten

    … Rechtsanwältin Sabine Heukrodt-Bauer, LL.M. wird am 06.02.2014 in der Zeit von 10.00 – 10.45 Uhr ein Webinar im Rahmen der 4. E-Commerce Expertenwoche der IntelliShop AG zum Thema “Die wichtigsten rechtliche Aspekte bei B2B Shopauftritten” durchführen. 2014 ändern sich durch eine neue EU-Verbraucherrechterichtlinie wichtige Aspekte u…

    25 Leser - Das Blog für IT-Recht


  • Corpora for (legal) translators/Textkörper für (juristische) Übersetzer

    …, one could get fairly similar results with a Google CSE (custom search engine). I followed a webinar on the topic last year, and it ended with a contribution by Juliette Scott, who is a legal translator who is doing a Ph.D. on the subject. She now has a weblog, called Translation & the Law: from words to deeds, which is certainly a good place…

    11 Leser - Transblawg
  • Ab 07.11.2011 – “die kostenlose Telefonsprechstunde”

    … Einmal pro Woche, immer montags, immer zwischen 16.00- und 16.30h wird ab dem 07.11.2011 eine kostenlose Telefonsprechstunde stattfinden. Hier können SIE Ihre Fragen rund um Internet-, Urheber-, Wettbewerbs-, Marken- und Medienrecht stellen, soweit diese nicht auf einen Einzelfall bezogen und nur allgemeiner Natur sind. Dazu wählen…

    97 Leser - Anja Neubauer
  • Update: Vorträge & Seminare zum Social Media Recht

    … auf die in den nächsten Monaten kommenden Vorträge und Seminare (es soll ja keiner sagen können, er/sie hätte es nicht gewusst): DePAK: Online-Recht: Die Basics 09/2011 (ab 20. September) In dem vorgenannten Seminar zum Online-Recht der Deutschen Presse Akademie werde ich im Modul 4 eine Webinar-Vorlesung zum Thema Recruitment…

    25 Leser - Social Media Recht Blog


  • Corpora/Korpora

    … (I drafted this entry before I read about the Utah Court) I recently ‘attended’ a webinar about how translators can use corpora to investigate their target language. I’ve been fascinated by corpora since I first encountered the Collins Cobuild English dictionary when I was teaching English – I think it was in the 1990s. The dictionary…

    10 Leser - Transblawg
×Über JuraBlogs

JuraBlogs.com ist ein Portalangebot und erstellt und veröffentlicht keine eigenen Inhalte. Die Meldungen, die auf JuraBlogs.com erscheinen, stammen sämtlich von den Autoren der teilnehmenden Blogs. Alle Artikel werden automatisiert über einen Feed, den die Blogbetreiber bei sich implementieren, eingespeist. JuraBlogs.com hat auf die Inhalte der Meldungen keinen Einfluss noch geben diese unsere Meinung wieder.

Top-Meldungen täglich zum Frühstück
Aktuelles aus der Online-Presse
Cookies helfen bei der Bereitstellung unserer Dienste. Durch die Nutzung erklären Sie sich mit der Cookie-Setzung einverstanden. Mehr dazu. OK