Depesche quinta essentia | 19. Januar 2011 — a client came in to see the new lawyer. “could you please tell me how you charge”, asked the client. “of course”, replied the lawyer; “my system is very simple: I charge 10,000.00 $ to answer three questions”. “that is rather expensive, is’nt it ?” said the client. “that’s right”, answere…
-
Foreign Language
-
RSS
Depesche quinta essentia | 22. Dezember 2010 — Of course it is true that the early bird catches the worm, but it is also true that it is the second mouse that will get the cheese. …
Transblawg | 1. Juni 2010 — ... of studying the history of the German language at university. Germans have been resisting foreign words ever since they began writing, ... German is “watered-down and oversalted” with foreign words, said the founders of the ... learns and speaks at least one foreign language to some exten…
»
Transblawg | 18. Mai 2010 —Nick Clegg speaking Dutch, about 1 min. 44 into the clip. OK, his mother is Dutch and he was brought up to speak both Dutch and English (as when he refers to a 'turn-off'). I wouldn't mind hearing him speak another language. The Times tried to find foreign-language speakers. The Evening Standard loo…
Transblawg | 15. Februar 2009 — ... BürgerInnen' - Help for migrants - pro bono translators and interpreters for foreigners. It describes an attempt to build up a network of volunteer translators ... hinterlegt ist. Some training is intended, but it looks as if the only qualifications are speaking the foreign language and Ger…
»
Transblawg | 27. Januar 2009 — ... French - especially if you don't understand the language: Listening to a song in an unfamiliar language can be freeing. For me, bad lyrics can render an otherwise ... unlistenable. But as long as the singer, the production and the melody work, foreign-language lyrics can be clunky or insip…
»
Transblawg | 16. Dezember 2007 —The Linguists - A Very Foreign Language Film Here is some blurb ... Gregory Anderson, scientists racing to document languages on the verge of extinction. ... tested by the very forces silencing languages: institutionalized racism and violent economic ... communities at risk when a language di…
»
Transblawg | 25. September 2006 — ... . It will concentrate on the fundamentals that all translators should know: A deep knowledge of one’s own native language and of at least one foreign language is a necessary prerequisite, but, alone, it is not sufficient. To become a translator one should also fully understand the s…
Transblawg | 1. Februar 2005 —A firm of legal translators in Connecticut, Attorney Translation Services, is offering awards to U.S. law firms with the best sites in 11 foreign languages. Criteria include overall content, relevance to target audience, use of language and appearance; judges will...…
