Rechthaber | 11. Mai 2012 — ... berät als Partner einer Wirtschaftskanzlei auch Unternehmen bei grenzüberschreitender Vertragsgestaltung. Details hier Verwandte Artikel: - German Laws in English Language - Grundzüge des Wirtschaftsrechts in Großbritannien - Broschüre zur Vertragsgestaltung nach deutschem und e…
-
English Language
- Ältere Meldungen >
-
RSS
Transblawg | 13. April 2012 — ... dozen times) is to do an English language contract that says “A” and a Chinese language contract that says “not A.” ... these contracts provide that the Chinese language and Chinese law govern. Sounds ... re in German and the German language and German law govern, and my translation into …
»
Visae Patentes | 26. März 2012 — ... to hear all revocation cases, and hence operate in all three languages? Or would the London branch deal with revocation cases for English language cases, Paris with French ones, and Munich with German ones? And if not, how would ... on a Buggins' turn basis? Would we see a German langu…
»
Rechthaber | 8. März 2012 — ... cross-border agreements and the handling of German-English probate issues. Several of the firm’s ... and negotiations can be professionally handled in English, French and – of course – German. More ... .graflegal.com Related articles: - German Laws in English Language - Grundzüge des …
»
German American Law Journal :: American Edition | 14. Februar 2012 — ... government had offered into evidence untranslated English contracts. The indictment explained the ... of the contracts, and some English contracts were offered in translation ... , that German is the official language for the legal proceedings. A ... inclusion or reference to original English…
»
Transblawg | 18. November 2011 — ... discussed the problems in the first English-language hearing in Germany. 2. ... simply a matter of knowing two languages. Subject-matter knowledge is necessary ... I also need to know about language conventions - how things are expressed ... of handling oral and written legal English have…
»
Transblawg | 5. November 2011 — ... . At present German is the court language. These chambers at the Landgericht will be able to hold proceedings in English, and their records and decisions can ... of German law, German courts, but English language. 4. Obviously the court personnel ... -speaking country is scarcely different in …
»
Transblawg | 2. Januar 2011 — ... whole, but two translators by the publisher's decision, to get the translation on the market faster - presumably while the hype for the usually English-language original is still on. Thus, Jonathan Franzen's Freedom was translated from the 'American' by Bettina Abarbanell and Eike Schönfeldt, …
»
blat.antville: Simon's Blawg | 15. Oktober 2010 — ... ; die Klage der Musikindustrie wurde abgewiesen. ..." (Meldung von heise.de - eine Pressemeldung des Bundesgerichtshofs lag zum Zeitpunkt dieser Meldung noch nicht vor.) Zur Historie des Rechtstreits. And a summary in English language.…
»
German American Law Journal :: American Edition | 17. September 2010 —CK - Washington. American readers can benefit from a new in-depth English-language comparative analysis at the German Law Archives: Rahmatian, A Comparison of German Moveable Property Law and English Personal Property Law. The German law of moveable property in the third book of the Civil Code und…
»
Transblawg | 26. Juni 2010 — ... Lena, I just thing the song could have been better. But other people don't like the song lyrics either. Then again, I suddenly realized that many commentators simply don't understand the English! One 'Tusnelda' offers a critique plus 'translation'. Tusnelda übersetzt: Heute, Satellite von Lena!…
»
Transblawg | 15. Februar 2010 — ... for German courts to hear cases in English. In particular, it mentions a joint NRW/ ... records and judgments would be written in English. A lawyer from CMS Hasche Sigle wonders how English-language judgments could be enforced and appealed ... some lawyers doubt that judges can speak Englis…
»
Transblawg | 13. Juni 2009 — ... for an increase in Germanisms in the English language. There are a number of ... for which there are no useful English equivalents. Because of their usefulness and ... called loan words have entered the English lexicon. While there are large amounts of useful and plenty more ridiculous…
»
German American Law Journal :: American Edition | 15. März 2009 — ... Court with its civil and criminal divisions, Bundesgerichtshof, abbreviated BGH. The BGH court released an English-language PDF brochure in 2008 which outlines its organization and jurisdiction. One of the issues ... of telefaxes, an issue Christine Schaller recently discussed in English. Th…
»
Transblawg | 11. März 2009 — ... : "Käufer" (hereinafter referred to as the Seller). That's similar to the English-language approach. I usually remove the inverted commas. It is not necessary to capitalize seller, ... One doesn't want to use several different terms in English, even if it is easy to do so ( ... of sources and d…
»
Law & Justice | 4. November 2005 —Der Spiegel offers English translations of its cover stories (in German) or the most important feature articles whenever they concern international …
»
- Transblawg (70)
- German American Law Journal :… (4)
- Rechthaber (3)
- Aktenvermerk (2)
- Blat.antville: Simon's Blawg (2)
