Asparagus season begins/Spargelzeit eröffnet
Asparagus season begins/Spargelzeit eröffnet

Transblawg | 15. April 2012 — Here's a photo showing the story on the front of the local paper. But the really good photo of this scene is inside the paper - see the article Noch ist es dem Spargel zu kalt. I wish I'd been there to take that second photo, showing an asparagus photoshoot with numerous walk-on parts in very cold …

»

Spices for Christmas/Gewürze zu Weihnachten
Spices for Christmas/Gewürze zu Weihnachten

Transblawg | 10. Dezember 2011 — Suddenly a range of spices have become easier to find. This would have been the place to get mace for my pork pies a few weeks ago. Speculatius-Gewürz speculatius spice Lebkuchen-Gewürz Lebkuchen spice Nelken cloves Muskatblüte/Macis mace Anis anise (probably star anise) Pottasche potassium carbona…

»

Pickled walnuts/Eingelegte Walnüsse
Pickled walnuts/Eingelegte Walnüsse

Transblawg | 29. November 2011 — I had forgotten about these. I must have tried them and hated them when I was about ten. Some repeated BBC food programmes mentioned them and said they're a British speciality. I think it's only Opies who still make them. What is pickled is the immature walnut with all the surrounding flesh, outsid…

»

Hare Krishna food guy/Hare Krishna kostenloses Essen für Studenten
Hare Krishna food guy/Hare Krishna kostenloses Essen für Studenten

Transblawg | 17. November 2011 — From A Week in the Life of a SOAS student: 9-10 : Grammar 10-11 : Practical 12.30 or thereabouts : I offer my custom to the great SOAS institution/legends who are the Hare Krishna guys. They come every day with a wagon of free vegetarian curry [but seriously, give them a donation, you skinfli…

»

BPatG: Kein rechtlicher Hinweis durch das Gericht, wenn eine Partei Glaubhaftmachung versäumt

Dr. Damm & Partner Rechtsanwälte | 21. Juni 2011 — ... , für die Waren „29 Beurre d’arachides, mélanges contenant de la graisse pour tartines, suifs comestibles, suifs comestibles et animaux, huile de mais, margarine, huiles végétales comestibles, huile des tounesol comestible, beurre. Boissons non alcooliques, boissons de fruits non alcooliq…

»

Asparagus/Spargel
Asparagus/Spargel

Transblawg | 6. Mai 2011 —It's that time of year agin, and these little roadside stalls are springing up so that Franconians can have a quick fix of their favourite drug. In this example it's even combined with a cigarette machine. You have to be careful when buying uncertified asparagus, though, because there is a rumour th…

»

Haggis.de

Transblawg | 1. Februar 2011 —I'm a bit late for Burns Night, but I see (by accident) that there is a supplier in Germany who will supply frozen haggis: haggis.de. The haggis comes originally from MacSween of Edinburgh. The German on the site is a bit odd in places, but it seems to be the typing rather than the original content.…

»

Lidl British Food Week in Germany from 27 January

Transblawg | 20. Januar 2011 —Lidl British food week apparently starts on January 27 (perhaps I should disable comments here). Some readers were keen on the cheddar. This is not really really high-class mature cheddar, but it is very pleasant nevertheless. They also have ginger nuts, which are hard ginger biscuits you may want t…

»

Fan mail/Leserreaktionen

Transblawg | 5. Dezember 2010 —I remember making fun of Lidl's British Week in Germany, but can't remember actually making a recommendation. Still, I seem to have put someone's back up: Englaender sind ja bekannt, dass diese weder kochen koennen , noch von kueche etwas verstehen. Alles fuer den SCHWEINETROG Haette ich wisse…

»

Essigbrätlein Nürnberg
Essigbrätlein Nürnberg

Transblawg | 19. April 2010 —Essigbrätlein, Weinmarkt 3, Nürnberg Mittagsmenü, Samstag 20. März 2010 Amuse-Gueules Teigröllchen gefüllt mit Rotkohlcreme, außen “unsere 5-Gewürz-Mischung” (wahrscheinlich Nelken, Kassia-Zimt, Fenchelsaat, Sternanis und Szechuanpfeffer, geröstet und gemahlen) Pastry cigars with creamed red cabbage…

»

Organic boiling fowl/Biosuppenhuhn
Organic boiling fowl/Biosuppenhuhn

Transblawg | 13. März 2010 —This is off topic, but it made good soup. I used a recipe from a Nestles site, I think, where the chicken is simmered in salty water for two hours, some vegetables (later discarded, so I stuck to things with flavour like onions, celeriac and parsley root) join it after one hour, and after that there…

»

4A_330/2009: "MAGNUM" für Flüssigkeitsverpackungen generell beschreibend

swissblawg | 14. Oktober 2009 — ... Klasse 29, Lait et produits laitiers Klasse 30, Cacao; pâtisseries et confiseries, desserts; glace de consommation; glaces à l'eau; produits de confiserie congelés; glaces comestibles; préparations destinées à la confection des produits précités, non comprises dans d'autres classes …

»

Champions/Champignons

Transblawg | 8. September 2009 —There's a cook on German TV sometimes who really irritates me talking about champions. But it seems it's a very common mistake. Champion Pfanne gets over 8,000 ghits. Here's a cookery discussion: angie1984 hat Folgendes geschrieben: die champions haben innen sowas dunkles kann man das mitessen o…

»

Scouse and Labskaus
Scouse and Labskaus

Transblawg | 3. September 2009 —Die Zeit recommends corned beef for Labskaus, although it says salt beef is traditional, minced. Fortunately the corned beef comes from a tin (in Germany you can buy an inferior kind of corned beef, pronounced cornid beef, from delicatessen counters). (Wikipedia picture of 'Hamburg-style Labskaus wi…

»

German bread/Deutsches Brot

Transblawg | 31. Juli 2009 —Toytown Germany have been discussing German food and whether it is anything to write home about. I eat German food, sure, I live here, and I don't not enjoy it, in fact I don't think I've ever eaten much that I don't like. My favourite dish is just simple old roast pork with beer sauce and whack…

»

Wichtiger Hinweis
Verwandte Rechtsgebiete:
Weitere populäre Meldungen:
Essigbrätlein Nürnberg

Transblawg | 19. April 2010 —Essigbrätlein, Weinmarkt 3, Nürnberg Mittagsmenü, Samstag 20. März 2010 Amuse-Gueules Teigröllchen gefüllt mit Rotkohlcreme, außen “unsere 5-Gewürz-Mi…

»

Lidl Germany Britische Spezialitäten/British specialities at German Lidl

Transblawg | 1. Juni 2009 —From Thursday June 4th, Lidl are offering what they call British specialities. You can see them at the website now, but only for a week or so. You may…

»