XBRL Taxonomy of German GAAP / Version 2.0 XBRL HGB-Taxonomie Online

Robin Bonthrone of Fry and Bonthrone announces that the XBRL taxonomy of the accounting principles under the German Commercial Code is now online in the second version in german and English (XBRL, Extensible Business Reporting Language, is a mark-up language based on XML).

This should be a superb resource for translators. Robin recommends opening the German and English versions in different windows.

I have only had a quick look. You can go to this page and open two windows, or download a ZIP file.

  • Infos zum Artikel
  • Kommentare
  • Ähnliches
  • Links
  • Aktuelles
  • Populäres
  • Vorher im Blog


Erschienen 21. Januar 2007 auf http://transblawg.eu.

Sie haben eine Meinung zum Thema? Artikels kommentieren
Artikel kommentieren
Auch zu German Shepherd Taxonomy:

German Gaap: Version 3 German GAAP taxonomy released / Deutsche GAAP-Taxonomie zweisprachig veröffentlicht

Transblawg | 12. Dezember 2007 — Robin Bonthrone reports: Version 3 of the XBRL taxonomy of German GAAP dated 1 December 2007 has now been released. The taxono…

German Accounting Legislation / Deutsches Bilanzrecht

Transblawg | 12. Januar 2006 — Deutsch und Englisch / German and English Many years ago, I had a copy of Deutsches Bilanzrecht, by Brooks/Mertin, which was …

German Civil Code translation into English/BGB ins Englische übersetzt

Transblawg | 20. Oktober 2004 — LAWgical reports that the German Civil Code is being translated into English, to appear online. All 5 books are to be translated i…

German Law IN English: German law in English website/Deutsches Recht auf Englisch-Site

Transblawg | 1. November 2008 — A non-profit site for texts and links on German law in English has been set up with the help of the German Foreign Office: Centre …

German Criminal Code translation/Englische Übersetzung des StGB

Transblawg | 10. Mai 2008 — Wildy announce a forthcoming new translation of the German Criminal Code (Strafgesetzbuch) by Professor Michael Bohlander of Durha…

Legal translation M.A. at City University

Transblawg | 21. Januar 2007 — More information is available on the M.A. /Postgraduate Diploma in legal translation that is to be offered by City University…

German Civil Code in English/BGB auf Englisch online

Transblawg | 6. September 2006 — The Bundesjustizministerium has put an English translation of the German Civil Code online. It was done by Langenscheidt Über…

English vocabulary count/Fast 1 Million englische Wörter

Transblawg | 13. April 2006 — The Independent writes that the English language will soon have its 1-millionth word. * Spanish linguists say there are 2…

German court names translated / Deutsche Gerichtsbezeichnungen in Fremdsprachen

Transblawg | 23. Januar 2007 — The German Auswärtiges Amt long since published a list of German court names and their translations into English, French and Sp…

Monolingual German police dogs / Britische Polizei muss Deutsch sprechen

Transblawg | 12. Januar 2008 — It is widely reported today (and yesterday) that British police have been importing German shepherd dogs and are confronted with t…

Fry & Bonthrone Partnerschaft - Language Consultancy and Services
XBRL - Wikipedia, the free encyclopedia
XBRL Deutschland
Farewell Blues Agentur für Trauermusik
Streitwerte bei Urheberrechtsverstößen (Filesharing)
Abmahnung Marko Reske durch Rechtsanwalt Lars-Oliver Manß aus Essen wegen Wettbewerbsverstoßes
Teure Medikamente
OLG Hamburg zur 40 EUR-Klausel
Was ist schon viel Alkohol?
Dank an die Pressestelle...
Was Erwiderungsfähiges
Gesellschaftender Geschäftsführer
poor übesetzer
ma in legal translation
Monolingual German police dogs / Britische Polizei muss Deutsch sprechen
birth cert translation
britische spezialitäten
The British Isles, or Great Britain and Ireland/Großbritannien
German language resources / Deutsche Grammatik im Internet
einbürgerungsquiz
American Football in Germany / Fettsackmauer
Legal translation M.A. at City University
ITI International Calendar of Events/Kalender für Übersetzer- und Dolmetschertermine
Taboo language/Schimpfen in der Fremdsprache
Holocaust denial/Auschwitzlüge