Alle Blogs » Translators database error/Übersetzerdatenbankfehler

Translators database error/Übersetzerdatenbankfehler

am 28.11.2004 von http://transblawg.eu

I happened to be looking at the Juraforum site and I tried their translator database. I searched for a translator from German to English, living in Germany and …

German English translator weblog

Transblawg / John Neilan is a freelance translator in Berlin. He has now added a weblog to his site (the site itself has a fair amount of information). The weblog is headed German English Translator, which is close to The German-English Translator....

The Little Translator / Geschichte eines Übersetzers

Transblawg / Once upon a time in Translatorland there lived a little Translator. Not a nasty, dirty, horrid little Translator such as you might find living in a horrible little hole in the ground, but a good-natured friendly little Translator who lived in a nice

German-English legal translator makes good

Transblawg / Grace Donalds, née Smith, is a magistrate on the Cayman Islands (report). She was at Wellesley College with Hillary Clinton and studied law later at LSE in London. Another of Mrs Donalds? qualifications is that she speaks German and reads Fre

FR>EN DE>EN translator blog

Transblawg / Here’s another translation weblog, Translation Musings. The blogger seems to have been active in April but not in May, however. (Via blogroll of The German-English Translator)...

He or she

Transblawg / There's been a discussion on an ITI list as to whether translators into English use 'he' or 'he and she'. My answer was that it depends on the client, but I often use 'he and she', avoiding the construction as much as pos

i.V., i.A., ppa.

Transblawg / The German abbreviations i.V., i.A. and ppa. often cause translators problems. There is no real English equivalent. But even if the terms can’t be translated without a footnote, and a footnote would be overkill, still, the translator may someti

Translators Companion: Website English / Deutsch für Literaturübersetzer

Transblawg / This site apparently demands Firefox / Angeblich nur mit Firefox zu besuchen: Deutsch: 10 Jahre lang hat sich der Translators’ Companion als Informationsquelle zur literarischen Übersetzung in Europa bewährt. Für die Internet-V

Translation weblogs/Übersetzerweblogs

Transblawg / Via a comment on Trevor's site, I found another translator's weblog, and thence others. Translator Power (Empowering Translators: From Freelancer to Entrepreneur - Opportunities, Marketing, Resources) Language Realm blog by Roger Chriss -

New translation weblog/Neuer Übersetzungsblog

Transblawg / Musings from an overworked translator is by German-English translator Jill Sommer in Ohio, who is active in the ATA and spent six years in Bonn. (Via Thoughts on Translation)

Yahoo Search Translator /Yahoo Suche Translator

Transblawg / Michael Eichelhäher gesucht Yahoo! Suche Translator BETA: Yahoo! Suche Translator findet die relevantesten Seiten zu Ihrem Suchbegriff in mehreren Sprachen und gibt die Suchergebnisse in deutscher Sprache aus. This must have appeared in July and

» Suche in den JuraBlogs

Der Autor und sein Blog

Margaret Marks

Margaret Marks: Weblog on German-English legal translation.

» Transblawg

» Aktuell in den Lawblogs

» Top-Meldungen

» TOP-Meldungen per E-Mail

Infos zum kostenlosen Service »