Translation weblogs / Übersetzerweblogs

Some years ago, searching for weblog + translation usually led to sites dealing with the translation of computer programs in computer languages. Now there are many more human-language translation weblogs and it's hard to keep up with them.

Masked Translator, for example, is 'A Web log about the translation industry and the profession of translating, brought to you by translators with a combined 25 years of professional freelance experience'.

This has been around for a couple of months. I particularly like a small collection of Absurd Comments on Literary Translation.

It links to Brave New Words, by Brett Jocelyn Epstein, 'A blog about translation, language, literature, and other related topics'. This has been around for a year and has some interesting entries.

  • Infos zum Artikel
  • Kommentare
  • Ähnliches
  • Links

Themen: Weblogs , Profession

Erschienen 18. April 2007 auf http://transblawg.eu.

Sie haben eine Meinung zum Thema? Artikels kommentieren
Artikel kommentieren

Language and translation blogs/Sprach- und Übersetzungsblogs

Transblawg | 10. August 2009 — There are a number of sites on the Web that list translation weblogs. The Polyglot blog has just published its updated long list. …

Translation weblogs/Übersetzerblogs 2

Transblawg | 14. August 2008 — Sarah Dillon, of There's Something about Translation, like me, reads a lot of blogs in a feed reader. She posts a list of 85 trans…

Introduction to Translation /Einführung in die Übersetzung

Transblawg | 25. September 2006 — Riccardo announces that he is teaching a course at the University of Denver on the Foundations of Translation. He will be pos…

German English Translation Dusseldorf: Translation god sought in Düsseldorf / Übersetzer mit englischer Muttersprache in Düsseldorf gesucht

Transblawg | 17. Oktober 2007 — Only for native speakers of English who can translate marketing, technology, finance and economics and have two foreign languages …

Translation weblogs/Übersetzerweblogs

Transblawg | 25. Mai 2007 — Via a comment on Trevor's site, I found another translator's weblog, and thence others. Translator Power (Empowering Transl…

Translating foreign-language litigation documents/Übersetzung für Gerichtsverhandlungen

Transblawg | 3. Mai 2010 — An article by Erik Sherman at law. com, Don't Let Litigation Get Lost in Translation Can language conversion software cut cross-bo…

Machine translation for weblogs / Maschinelle Übersetzung für Weblogs

Transblawg | 15. Oktober 2007 — At Real Lawyers Have Blogs, Kevin O'Keefe asks 'Is automatic translation for law blogs useful?' and comes up with the answer 'No'.…

Legal blog seeks translation help/US-Blawg sucht Hilfe mit Übersetzung

Transblawg | 16. Februar 2009 — David Kopel at The Volokh Conspiracy seeks help with translation of the Mexican firearms statute: Here's a new project to utiliz…

Swearing a translation / Bestätigungsvermerk

Transblawg | 30. November 2005 — Sworn and/or certified translators in Germany are governed by the law of the individual Länder. In Bavaria, according to the …

Legal translation M.A. at City University

Transblawg | 21. Januar 2007 — More information is available on the M.A. /Postgraduate Diploma in legal translation that is to be offered by City University…

Brave New Words
Masked Translator: Absurd Comments on Literary Translation