Alle Blogs » Translation links/Links für Übersetzer

Translation links/Links für Übersetzer

am 18.09.2004 von Transblawg

The Italian translator Maria Antonietta Ricagno (Anto Translations), has an excellent set of links on her site. It appears she has a blog on the site, but it …

New translators weblog

Transblawg / Robin Stocks links to a new translator’s weblog. Narasimhan Raghavan has started Musings of a Translator. He also has a Tamil blog, for those who can read that kind of thing. And he links to a list of English-language Tamil...

About Translation weblog

Transblawg / In About Translation, Riccardo (a long-since Flefoid, perhaps?) reports on translation news. Via Translator’s Blog, by Sonja Tomaskovic, who is building up an annotated links list....

Italian articles on legal translation

Transblawg / Some days ago, Isabella Massardo posted some links to articles in Italian about legal translation. I haven’t had time to look at them closely, and as I have only rudimentary Italian I would need a lot of time. So here...

Italian / German / English weblog on books, vocabuary

Transblawg / Liseuse has a second weblog, Il quaderno dei vocabuli. Mainly in Italian, with some English and German. The sidebar has links to a large number of glossaries. Good stuff.

Land law / Grundstücksrecht

Transblawg / translationfound has a useful list of American real estate terms with links to their entries in Wikipedia. Wikipedia has excellent resources, and it presents links to other law entries in the margin. Of course there are differences from English law..

Canon law / Kirchenrecht

Transblawg / This site has links to resources on canon law in a large number of countries and the EU. Too late. I just hope to God I never need it again! About the site and webmaster Dieter Krause at the ECJ in Luxembourg (in German) (Via Handakte WebLAWg)

Links / JIPS Link der Woche

Transblawg / The Juristisches Internetprojekt Saarbrücken has a link of the week, and a year or two ago I used to look at these regularly. Now I have been back after a gap, and I have three useful links to pass on: Portal des Fürstentums Liechtenstein

Italian translators weblogs/Weblogs italienischer Übersetzer

Transblawg / I hope the title is correct. I don’t understand that much Italian, although I can get through the Marriage of Figaro or La Traviata. Via my referrers: Frenetica fannullona (who says there is a provincial saint of translators called Luciano...

Google Related Links

Handakte WebLAWg / Mit Related Links will Google Webmastern die Möglichkeit geben, nützliche, aktuelle Informationen in die Website einzubauen. Webmaster erhalten einen JavaSript Code um eine kleine Box in die Seite einzubauen. Innerhalb der Box werden einige Links

Mindestlohn - neue Links

JuracityBlog / Das IAB, das Institut für Arbeitsmarkt- und Berufsforschung hat eine Seite mit umfangreichen weiterführenden Links zum Thema “Mindestlohn” zusammengestellt.

Relief for Websites

German American Law Journal :: American Edition / CK - Washington.   The Fachschaft-Jura blog reports of an appeals court ruling from Hamm that appears to reduce the obligations imposed on website operators under German law. The court held no statutory or other rule in German or European Union

Bible translation weblog

Transblawg / Wayne Leman’s Better Bibles Blog is about Bible translations and how to improve them. There are links to various resources and other blogs. It lists 22 versions of the Bible and readers can post their specific comments under each version....

Interpretation and Translation Resources for the U.S. Criminal Justice System/Teilweise mehrsprachige Materialien für U.S. Strafjustiz

Transblawg / Interpretation and Translation Resources for the Criminal Justice System, on the LLRX site for March - possibly soon to be replaced by April, or have they got the month wrong? If the link ceases to work, the article will still be somewhere on the LLR

Perlentaucher.de goes English

Transblawg / Signandsight, Perlentaucher’s English site went online on March 1. It is subtitled ‘Arts, Essays, Ideas from Germany’. Perlentaucher.de is a site that collects, summarizes and links to German-language books and reviews. The English

Google for translators/Google für Übersetzer 2

Transblawg / Heres another example of an asterisk search in Google: die zwingenden Vorgaben der Richtlinie The problem is Vorgaben. I usually translate Vorgaben as requirements, but am not really happy with this. Search: the mandatory * of the directive

New Spanish translation blogs/Neue spanische Übersetzungsblogs

Transblawg / Carlos Ferrero Martín links to new(ish) translation blogs: 365 traducciones: José Luis Justes Amador, in Mexico, publishes a poem a day, with its translation into Spanish. Internet: un nuevo mundo: Gloria Fiorani, a student of transla

» Suche in den JuraBlogs

Der Autor und sein Blog

Margaret Marks

Margaret Marks: Weblog on German-English legal translation.

» Transblawg

» Aktuell in den Lawblogs

» Top-Meldungen

» TOP-Meldungen per E-Mail

Infos zum kostenlosen Service »