Alle Blogs » Translation job

Translation job

am 18.03.2005 von http://transblawg.eu

Today a client called. Could I translate an eight-page employment contract into English by the end of March? Answer: most probably, although I need to see the document …

Service agreements and Dienstverträge

Transblawg / In his entry Kein Dienstvertrag mit Microsoft, Ingmar recently commented on the translation into German of a Microsoft licence agreement. Microsoft original English Microsoft German translation CONTRACT FOR SERVICE. This is a contract between you a

Translation Journal

Transblawg / A new edition of Gabe Bokor’s online translation journal, Translation Journal, is online. Among other things, in ‘Translation Taken Seriously’, Danilo Nogueira reports on a financial translation seminar organized by four clients (in

About Translation weblog

Transblawg / In About Translation, Riccardo (a long-since Flefoid, perhaps?) reports on translation news. Via Translator’s Blog, by Sonja Tomaskovic, who is building up an annotated links list....

Termination of employment/Aufhebungs- und Abwicklungsvertrag

Transblawg / I haven't previously had to translate Abwicklungsvertrag. This was in the context of an attorney's practice areas, which included drafting Aufhebungsverträge (a contract terminating employment) and Abwicklungsverträge (a contract de

VAT on translations done abroad/Umsatzsteuer auf im Ausland gefertigte Übersetzungen

Transblawg / A translation is done for business purposes if it’s done for a freelance translator in another country, and that includes one who is not registered for VAT. So if I, in Germany, do a translation for a UK client,...

Early live translation / Maschinelle Übersetzung im 19. Jahrhundert

Transblawg / Trevor’s scholarly translation (with footnotes disguised as sidenotes) of a chapter in Pío Baroja’s novel The adventures, inventions and mystifications of Silvester Paradox / Aventuras, inventos y mixtificaciones de Silvestre Parad

Fördermittel- ist keine Rechtsberatung

Handakte WebLAWg / Die Frage, ob die Beratung über Fördermittel der öffentlichen Hand eine Besorgung fremder Rechtsangelegenheiten nach Art. 1 § 1 RBerG bedeutet, ist durch das vom Berufungsgericht zutreffend herangezogene Urteil des BGH geklärt. Quelle: BGH vom

Legal translation in Wikipedia

Transblawg / I happened on the Wikipedia entry on legal translation: Only professional translators specialising in legal translation should translate legal documents and scholarly writings. The mistranslation of a passage in a contract, for example, could lead to

Bladder disease has returned/Übersetzung ins Walisische verpasst Ziel

Transblawg / Walisische Radfahrer, die vom Rad vor einer Baustelle absteigen sollen, werden stattdessen informiert, dass eine Blasenkrankheit zurückgekehrt ist (icWales.co.uk): The temporary sign, placed in front of the roadworks at Barons Court roundabout

» Suche in den JuraBlogs

Der Autor und sein Blog

Margaret Marks

Margaret Marks: Weblog on German-English legal translation.

» Transblawg

» Aktuell in den Lawblogs

» Top-Meldungen

» TOP-Meldungen per E-Mail

Infos zum kostenlosen Service »