Alle Blogs » Translating into British or American English / Arsch mit Ohren

Translating into British or American English / Arsch mit Ohren

am 29.01.2008 von http://transblawg.eu

From a letter to the Editor, TLS, 25 January 2008:

Sir, - As most of the TLS is still written in British rather than American English, Leo A. Lensings translation of Arsch mit Ohren as an ass with ears (January 11) …

Use of English in German enterprises

Transblawg / The Financial Times (English edition) of 12 April 2005 has two articles on the use of English in German businesses: English is not always music to the ears, and The new lingua germanica. They will be free online for a...…

British English / American English Weblog

Transblawg / Separated by a common language - Observations on British and American English by an American linguist in the UK - looks like a very useful weblog. I suppose discussion of the differences between BE or BrE and AmE has exploded as a result of the Inte…

British English being promulgated in New York

Transblawg / (Source) British Airways has started an advertising campaign in New York to help accustom Americans to British expressions before they arrive in the UK: On billboards and bus shelters across Manhattan, “Brit-speak” can be heard loud and…

German law journals/Studentische Fachzeitschriften

Transblawg / stud.iur. Martin Malkus links to three German students' law journals - written by students in the American law review style - available online, one from Hamburg, one from Bremen and one from Freiburg. Some of the articles are in English. (Unfortu…

German Civil Code translation into English/BGB ins Englische übersetzt

Transblawg / LAWgical reports that the German Civil Code is being translated into English, to appear online. All 5 books are to be translated into British English by autumn 2005 and appear online as part of the German Federal Ministry of Justice’s...…

Russias Biggest Spammer Brutally Murdered

smartnuts / Vardan Kushnir, notorious for sending spam to each and every citizen of Russia who appeared to have an e-mail, was found dead in his Moscow apartment on Sunday, Interfax reported Monday. [...] Kushnir, 35, headed the English learning centers the Ce…

» Suche in den JuraBlogs

Der Autor und sein Blog

Margaret Marks

Margaret Marks: Weblog on German-English legal translation.

» Transblawg

» Aktuell in den Lawblogs

» Top-Meldungen

» TOP-Meldungen per E-Mail

Infos zum kostenlosen Service »