Alle Blogs » Topping-out ceremony - building trades/Richtfest - Gewerke

Topping-out ceremony - building trades/Richtfest - Gewerke

am 16.10.2004 von http://transblawg.eu

Last week I was invited to the topping-out ceremony (Richtfest) of the multi-storey car park they’ve been building opposite my office since January. But then we were …

History of topping-out ceremony/Richtfest

Transblawg / But in the USA, the ironworkers have taken over the topping-out ceremony, wood or no wood. A page at Columbia University (taken from The Ironworker) gives the history of the topping-out ceremony: At one time, Europe was covered with a...…

Fürth Webcam

Transblawg / The Fürth Sparkasse is a blot on the landscape with its multi-storey building sticking out like a sore thumb. On top of this it has now placed a webcam. If that link doesn’t work, you go to the Sparkasse site,...…

Real time translation

Transblawg / MaineToday.com writes about broadband Internet connections: With it, a translator who lives in the Berkshires can do real-time translation for distant clients. A Maine candle maker can market across the world. Or an enterprise like Al’s Snowmo…

Miscellaneous notes on weblogs

Transblawg / Technorati has a Blog Finder (via muepe.de). Here you can search for blogs by keyword. I tried translation. Patrick Hall’s infundibulum is building up to something with languages and the web. I haven’t pursued its blogroll, except to have…

Bucksch Building Services Dictionary sought for loan / Wörterbuch Gebäudetechnik dringend gesucht

Transblawg / Can anyone in the USA or Canada lend this dictionary urgently to Teresa? Heres her comment under my earlier entry. If you can, contact her via the comment link. I am looking for a copy of this Bucksch dictionary ENG-->GER for a job I am curr…

Suing in England / South-Park-Folge in England nicht gezeigt

Transblawg / Popbitch reports (20 January) that an episode of South Park featuring Tom Cruise is not to be shown in the United Kingdom. The episode can be seen here. It had Tom Cruise locking himself in Stan’s closet and used the punchline ‘Tom Cruise…

The gift of tongues

Transblawg / I hope my entry of May 13 wasn’t misleading. I wasn’t cooking any Indians, or even turkeys, but something much more appropriate to Whitsun. Incidentally, the logo of the SDI (Sprachen und Dolmetscherinstitut, no hyphens) in Munich represe…

Quality control and self-revision/Qualitätssicherung und Überprüfen der eigenen Arbeit

Transblawg / On Sonja Tomašković’s Translator’s Blog, there is an interesting entry on quality assurance for translators. In Germany, we usually associate that with the DIN norm for translators, DIN 2345. (There are two Austrian norms too).…

» Suche in den JuraBlogs

Der Autor und sein Blog

Margaret Marks

Margaret Marks: Weblog on German-English legal translation.

» Transblawg

» Aktuell in den Lawblogs

» Top-Meldungen

» TOP-Meldungen per E-Mail

Infos zum kostenlosen Service »