Alle Blogs » Things in the road/Gegenstände auf der Fahrbahn

Things in the road/Gegenstände auf der Fahrbahn

am 24.10.2005 von http://transblawg.eu

I’ve mentioned hearing on the radio, ‘Es kommt Ihnen ein Fahrzeug entgegen’. I haven’t mentioned ‘Zwischen X und Y fahren Sie vorsichtig - es sind Gegenstände auf der Fahrbahn’.


Ladungsverlust.de tells you what those objects might be.

I’m pretty sure I hear ‘Es sind Personen auf der Fahrbahn’ as a different message.

Folgende Gegenstände wurden seit März 2003 auf hessischen Autobahnen erfasst:
Kuriositäten:
Kühlschranktür, Kühlschrank, Koffer, Kardanwelle, Wanne, Sofa, Windschutzscheibe, Sessel, Sitzgarnitur, Matratze, Feuerlöscher, Fernseher, Teppichrolle, …

Kommentar schreiben




Vorher bei http://transblawg.eu (Transblawg)

» Turkish law site

» Jura Blog

» Pseudo-English revisited

» Translation request / Anfrage

» arte am Samstag


Mehr Informationen » Ähnliche Artikel zeigen | verbergen
» Verknüpfte Links zeigen | verbergen
» Verwandte Tags: vivian cook bgh wott informants online dictionary robert gernhardt

Internet directories/Internet-Adressendatenbänke

Transblawg / I have just phoned Kelly in London, since they ignore my emails and I don’t want to get a ‘personal login’. Now they may understand that I don’t sell curtains or tables. The woman promised me that my address will be removed -…

Unfall wegen Radarblitz

Blog der Verkehrsunfallabwicklung / Ein 19-Jähriger fuhr am Donnerstagnachmittag die B 87 zwischen Müllrose und Ragow, als er von einem Radargerät "geblitzt" wurde (mit 99 km/h bei erlaubten 80 km/h). Daraufhin bremste der 19-Jährige seinen Wagen abrupt…

Grave or parking space?

Transblawg / See photo. This reminds me of the joke: ‘Mit ihm ist ein erstklassiger Anwalt gestorben.’ - ‘Was, zwei Männer in einem Grab?’ (Via Udo, who also links to this)...…

Beim Sex hört der Spass auf!

blat.antville: Simons Blawg / Esra schlägt zurück. Das Landgericht München I wird in der Presseerklärung hierüber poetisch: Hab’ „Dir alles erzählt/Vor dir Intimstes aufgetaut“ singt Herbert Grönemeyer in einem Abgesang auf…

Investitionszulagengesetz 2007

Blickpunkt Recht & Steuern / Die EU-Kommission hat das Investitionszulagengesetzes 2007 genehmigt, das damit wie geplant in Kraft treten kann. Das Investitionszulagengesetz ist ein Förderinstrument, mit dem in den neuen Ländern Anreize für zusätzliche Untern…

Translators Companion: Website English / Deutsch für Literaturübersetzer

Transblawg / This site apparently demands Firefox / Angeblich nur mit Firefox zu besuchen: Deutsch: 10 Jahre lang hat sich der Translators’ Companion als Informationsquelle zur literarischen Übersetzung in Europa bewährt. Für die Internet-V…

» Suche in den JuraBlogs

Automatisch übernommen von:

Margaret Marks

Margaret Marks: Weblog on German-English legal translation.

» Transblawg

» Aktuell in den Lawblogs

» Top-Meldungen

» TOP-Meldungen per E-Mail

Infos zum kostenlosen Service »