Swearing a translator in
am 22.07.2005 von http://transblawg.euSome unfinished thoughts I ought to record somewhere: Germany has sworn translators (as I call them - beeidigt, vereidigt - the terminology varies because the law is that …
Swedish translation?
Transblawg / Why is Google placing on my opening page an ad for Swedish translation that is really for a dating agency? I realize ‘Swedish’ means many things to many people, but ‘translation’?...…
Quality control and self-revision/Qualitätssicherung und Überprüfen der eigenen Arbeit
Transblawg / On Sonja Tomaković’s Translator’s Blog, there is an interesting entry on quality assurance for translators. In Germany, we usually associate that with the DIN norm for translators, DIN 2345. (There are two Austrian norms too).…
Swearing a translation / Bestätigungsvermerk
Transblawg / Sworn and/or certified translators in Germany are governed by the law of the individual Länder. In Bavaria, according to the Dolmetschergesetz, the form of words we place under a translation is prescribed. Als in Bayern öffentlich bestellt…
Terminology Management and Terminology Extraction survey, Saarbrücken
Transblawg / The Department of Applied Linguistics at Saarland University at Saarbrücken is doing an online survey of translators’ and interpreters’ use of terminology management and terminology extraction tools. It can be done here and is suppos…
Misinterpreting / Fehlerhaftes Dolmetschen
Transblawg / Just a note that both Language Log and languagehat have entries about poor court interpreting and its effects for the defendant. Bill Poser in Language Log talks about people who can speak two languages but don’t know anything about interpretin…
Translators database error/Übersetzerdatenbankfehler
Transblawg / I happened to be looking at the Juraforum site and I tried their translator database. I searched for a translator from German to English, living in Germany and specializing in law. There were three results: the second was a company...…
Seven deadly sins of translators/Sieben Todsünden der Übersetzer
Transblawg / The Masked Translator has a great post about the seven deadly sins of translators. Wrath For translators this can take several strange forms. At first glance you may not think a freelance translator would find much to be wrathful at in their w…
