Alle Blogs » Standard disclaimer / Haftungsausschluss

Standard disclaimer / Haftungsausschluss

am 25.08.2005 von Transblawg

Here is a long disclaimer clause. It’s nearly 7.5 thousand words long, but you can use small print. HEALTH WARNING: Care should be taken when lifting this product, …

You say tomayto and I say tomato

Transblawg / At the legal translation seminar in Munich I learnt that people at the European Patent Office don’t mind whether they or I write trade mark or trademark. (I had learnt that trade mark is British and trademark is American - perhaps I’m too

Verbreitungseinschränkung von Webseiten durch Disclaimer

BERLIN BLAWG / Der Bundesgerichtshof hat sich mit Urteil vom 30.03.06, AZ: I ZR 24/03 – zur wirksamen Beschränkung des Verbreitungsgebiets einer Webseite durch einen Disclaimer geäußert. “Der Begriff Disclaimer stammt ursprünglich vom e

Health Care Law

German American Law Journal :: American Edition / CK - Washington.   Health Care is the theme of the new blog Gesundheitswesen International. It cover topics in law, controlling and lobbying. Recent legal issues include medical malpractice, rules involving abortion, decisions on contributions p

Der Disclaimer - 10 Jahre unausrottbarer Schwachsinn

IP|Notiz / Unseren Lesern sei der Podcast der Kanzlei Dr. Bahr zum Thema Disclaimer an´s Herz gelegt. Eine schöne Polemik gegen sinnfreie Disclaimer-Neurosen des Netzes, etwa mit dem hinlänglich bekannten und ständig falsch zitierten Urteil des LG Hamburg,

Law-Podcasting.de: Der Disclaimer - 10 Jahre unausrottbarer Schwachsinn

Kanzlei Dr. Bahr: Recht der Neuen Medien / Auf Law-Podcasting.de, dem 1. deutschen Anwalts-Audio-Blog, gibt es heute ein Podcast zum Thema Der Disclaimer - 10 Jahre unausrottbarer Schwachsinn.Inhalt: Jeder kennt und hasst sie: Die Disclaimer auf Webseiten und bei E-Mails.Der heutige Podcast i

There aint no sanity clause

Transblawg / When I started this blog, I was thinking of calling it No Sanity Clause. It had the ideal link between law and Mar(ks)x. But then I realized that not many Germans would understand that. Perhaps it’s just as well, since this name has since been

Teledienste: Werbung mit Disclaimer

Handakte WebLAWg / Der Werbende kann das Verbreitungsgebiet der Werbung im Internet durch einen sog. Disclaimer einschränken, in dem er ankündigt, Adressaten in einem bestimmten Land nicht zu beliefern. Um wirksam zu sein, muss ein Disclaimer eindeutig gestaltet und

Textbook disclaimer stickers

Transblawg / wood s lot (November 24th) shows three textbook disclaimer stickers: They are originally from Bifurcated Rivets, which has more. wood s lot also gives links to some anti-evolution sites....

Österreich: Fu Long statt Flocke

MarkenBlog / Was uns die Flocke, ist den Österreichern “Fu Long”! Markenstreit um Fu Long Um den neuen Panda-Star im Tiergarten Schönbrunn hat ein Wettrennen begonnen. Vier Privatpersonen bzw. Institutionen registrierten Fu Long als Marke, bericht

» Suche in den JuraBlogs

Der Autor und sein Blog

Margaret Marks

Margaret Marks: Weblog on German-English legal translation.

» Transblawg

» Aktuell in den Lawblogs

» Top-Meldungen

» TOP-Meldungen per E-Mail

Infos zum kostenlosen Service »