Franconian Sausage Company: Franconian
Sausage Co. Ltd. / Fränkische Bratwürste im Vereinigten Königreich
Transblawg | 3. März 2007 — In the Independent, Mark Hix writes on sausages: I occasionally get comments that the
sausages we serve in our restaurant…
Transblawg | 21. September 2006 — Reuter’s reports on the English translation of a Hebrew sightseeing brochure on
Jerusalem: “Jerusalem. There is no such …
Transblawg | 12. April 2006 — IN the valley of the Pegnitz, where across broad meadowlands Rise the blue Franconian
mountains, Nuremberg, the ancient, stan…
Bavarian Logos: Franconian
and Bavarian logos/Landessymbole
Transblawg | 18. Februar 2009 — Some translators would like to have their Land logo on their business cards, but
apparently that isn't permitted. For this purpose…
Transblawg | 5. März 2006 — No, I’m not wondering how to translate Ludwig der Bärtige - I’ve encountered him often
enough before. Or so I thought. But I …
Transblawg | 17. Februar 2009 — Tests at the Wallace Collection reveal that the best Viking swords bore the name
Ulfberht, apparently a Franconian name. Franconia…
MA IN Legal
Translation: Diploma / M.A. in legal translation, City University London
Transblawg | 23. August 2007 — City University has recently announced, apparently, that its diploma / M.A. course on
legal translation is not starting till …
Transblawg | 3. April 2008 — A few days ago, near Oldenburg, a 33-year-old woman died when the car she was a passenger
in was hit by a 6-kilo lump of wood drop…
RA-Blog | 4. Januar 2007 — Da gutes Englisch immer wichtig ist, heute ein kleiner Test. Mr. XY requests that someone
_______ the data by fax immediate…
Transblawg | 2. März 2009 — In these times of financial crisis and unemployment, it might be worth considering
creating a few exciting language theories. It i…