Word of the year / Untiefen der deutschen Sprache
Transblawg | 22. November 2007 — Some organizations look for the English word of the year. In Germany, the search is for the Unwort (non-word) of the year. Bremer …
Human Brain Cloud ist ein Multiplayer-Wort-Assoziations "Spiel" von Kyle Gabler. The idea is that given a word, a player types in the first thing that comes to mind and the results are combined into a giant network. For instance given the word "volcano", a common word people might submit would be "lava", and this would result in a very strong connection between "volcano" and "lava". On the other hand, given the word "volcano", fewer people might associate it with something like "birthday party", resulting in a very weak connection or no connection at all. Over time and with many players, I hope the cloud will gradual…
» Vollständiger ArtikelTransblawg | 22. November 2007 — Some organizations look for the English word of the year. In Germany, the search is for the Unwort (non-word) of the year. Bremer …
Transblawg | 8. Mai 2010 — The Germans have always been good at coming up with words for those emotions we all feel but don’t have a name for: schadenfreu…
Bonn Blawg | 17. August 2005 — Blogger: Download Blogger for Word Für die Non-Techies: Blogger für Word ist ein kleines Word Add-In. Texte aus Word einfach ver…
Transblawg | 21. September 2010 — Translation Commentator is a weblog by Rosene Zaros that has been running for some time, mainly with comments on the translation i…
Handakte WebLAWg | 25. August 2008 — Google has a new direct result showing translations, triggered for certain queries. Here are some examples: [translate Hello …
Transblawg | 31. August 2010 — As widely reported in Germany and abroad, it seems that a lot of vocal Germans hate the idea of Street View. I must say I enjoy it…
Transblawg | 3. Mai 2009 — Recently at a local store, the stereo piped in the Christmas carol "The Little Drummer Boy." It's one of my favorite Christmas …
Transblawg | 17. April 2009 — Linguee is a site that is collecting a bilingual corpus of texts on the internet. The idea is that you enter a German word and the…
Transblawg | 6. August 2008 — Via LAWgical: Bernd Schmitz (multimedia blog) found the general terms of business of 1 & 1 as a potential ISP heavy going and …
Transblawg | 28. März 2006 — At wortpatenschaft.de you can adopt a German word that is threatened by extinction: Werden Sie Wortpate! Beschützen Sie ein…