Alle Blogs » Serbian English/Alternative medicine site

Serbian English/Alternative medicine site

am 23.07.2008 von http://transblawg.eu

Larko links to the website of Dr. Dragan Dabic, still online as I write:

Dr. Dragan David Dabic was born some six decades ago in a small Serbian village of Kovaci, near Kraljevo. As a young boy he liked to explore nearby forests and mountains, spending a lot of time on Kopaonik mountain where he tended to pick the omnipresent, natural and potent medicinal herbs that grew at those green pastures. As a young man he moved to Belgrade, and then on to Moscow where he graduated with a Doctor of Medicine degree (spec. in Psychiatry) at the Moscow State University (Lomonosov). After Russia, Dr. Dabic travelled around India and Japan, after which he settled in China where he specialized in alternative medicine, with a special emphasis on the mind-body control, meditation, Yoga, spiritual cleansing, as well as Chinese herbs. In mid-1990s Dr. Dabic returned back to mother Serbia for good, and ever since then emerged as one of the most prominent experts in the field of alternative medicine, bioenergy, and macrobiotic diet in the whole of the Balkans, and is frequent contributor to the regional alternative health magazines, and guest expert with numerous …

Medizinische Bibliothek

Handakte WebLAWg / This is the home page of the comprehensive U.S. National Library of Medicine at the National Institutes of Health....…

Medikamenten-Cocktail verhindert schmerzloses Ende

Handakte WebLAWg / Hinrichtung durch tödliche Injektionen können sich für die Verurteilten qualvoll in die Länge ziehen. Schuld ist ein Cocktail aus drei Medikamenten. Dokumentiert ist ein Fall in Florida, wo eine Hinrichtung mehr als 30 Minuten dauerte. Eine neue…

Alternative Streitbeilegung

Handakte WebLAWg / Nach der Konferenz zur alternativen Streitbeilegung am 02.07.2004 in Brüssel wurde als Teil der Nachbereitung des Konsultationsverfahrens zum Grünbuch Alternative...…

Google startet Wikipedia-Alternative

Telemedicus / „Knol“, das ist keine Kartoffelsorte oder der Name eines Gnoms aus einem Rollenspiel, sondern Googles verspätete Antwort auf die Wikipedia. Der etwas seltsam klingende Name ist die Abkürzung für „Knowledge“ und soll in…

Serial Translation

Jurabilis / Pretty neat project! Contact torsten.jochem@gmail.com directly for more information. ------------------------ Vyjayanthi Rao (Professor at the Anthropology department as well as GPIA) is supporting a project of a very well known Chinese artist, wh…

Moscow translators club

Transblawg / The Moscow Times reports on a translators’ club that meets once a month in Moscow. Meeting once a month at the Nikolai Ostrovsky Museum, the club is free for all comers. Regulars range from university students to Zoya Zarubina, an...…

» Suche in den JuraBlogs

Automatisch übernommen von:

Margaret Marks

Margaret Marks: Weblog on German-English legal translation.

» Transblawg

» Aktuell in den Lawblogs

» Top-Meldungen

» TOP-Meldungen per E-Mail

Infos zum kostenlosen Service »