Alle Blogs » Recht und Sprache/Law and Language

Recht und Sprache/Law and Language

am 25.08.2004 von http://transblawg.eu

The links are to German-language sites on law and language. Handakte WebLAWg linkt zu einer Sprache des Rechts-Webauftritt. Sprache des Rechts ist eine Arbeitsgruppe an der Berlin-Brandenburgischen Akademie …

Die Sprache des Rechts

nach-recht-en / In der Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften findet am Dienstag, den 23. August 2005 um 11 Uhr eine Präsentation der jetzt komplett vorliegenden dreibändigen Schriftenreihe “Die Sprache des Rechts” statt. Weitere Informat…

English Language and Creationism/ Englische Sprache: Gott unschuldig

Transblawg / Language Log (Geoff Pullum) berichtet, in Kansas wird schon wieder unterrichtet, dass die englische Sprache vor 500 Jahren von Gott erschaffen wurde (er hat sich wohl einiges von Deutsch und Französisch abgeguckt). Die Theorie heißt “…

German language and Wikipedia/Vereine

Transblawg / Deutsche Sprachwelt reports that the German Wikipedia is in the process of purging a large number of articles, mainly on associations for the preservation of standards in the German language: Bereits gelöscht sind Lexikonartikel über den &…

The Language Guy

Transblawg / The Language Guy is a new weblog by Mike Geis, who describes himself as a retired linguist. To judge from his profile, he may write something about law and language. I wrote “The Language of Television Advertising,” “The Language of…

DORES Sprache und Recht: neue Folge

Transblawg / From my email: DORES enthält neue Einträge ****************************** DORES, unsere Dokumentation zu Recht und Sprache unter http://www.dores.admin.ch enthält ab sofort (7. September 2007) neue Einträge. Zudem stellt sich DOR…

German politics in English

Transblawg / Wortfeld, usually a German-language blog, has an entry in English describing the background to Schröder’s announcement of autumn elections. There are a large number of links. As Alexander rightly says, the coverage of German matters in the…

DORES

Transblawg / DORES, as I’ve mentioned before, stands for Dokumentation zu Recht und Sprache, a Swiss website that lists all the latest books on language and law. My attention was caught by these: Bernasconi, Michele / Wildhaber, Anne M. (Hrsg.) / Watter,…

MS Word typographical inverted commas rant/Probleme mit typographischen Anführungszeichen in MS Word

Transblawg / Probleme beim Übersetzen in eine andere Sprache als die der Word-Version. I use German Windows XP Pro and German Word for Windows 2002. I get a German file marked as German language from a client. The inverted commas are German...…

Neanderthaler language / [Igunartok]

Transblawg / Almost exactly 150 years after the Neandertaler was found, we still don’t know much about them, but we do know what their language sounded like - or at least, one Ruth Omphalius thought up a Neandertaler language for a German TV series. It has…

Language blog aggregator

Transblawg / Trevor has put up a ‘little, slow language blog aggregator’. That means I can see the headers of a variety of language blogs all at once. Very useful....…

Awards for foreign-language websites

Transblawg / A firm of legal translators in Connecticut, Attorney Translation Services, is offering awards to U.S. law firms with the best sites in 11 foreign languages. Criteria include overall content, relevance to target audience, use of language and appearanc…

Language blogs/Sprachblogs

Transblawg / eduFire has an entry on The Top 21 Language Bloggers on the Web (via languagehat). This is about learning languages and presenting a multitude of languages, rather than about linguistics, so Language Log isnt there, for example. Its also a bi…

» Suche in den JuraBlogs

Der Autor und sein Blog

Margaret Marks

Margaret Marks: Weblog on German-English legal translation.

» Transblawg

» Aktuell in den Lawblogs

» Top-Meldungen

» TOP-Meldungen per E-Mail

Infos zum kostenlosen Service »