Recht auf Übersetzung und Dolmetscher im Strafverfahren

Zur Vorbereitung der Verteidigung sollten für die Verständigung zwischen den verdächtigen oder beschuldigten Personen und ihrem Rechtsbeistand in unmittelbarem Zusammenhang mit jedweden Vernehmungen und Verhandlungen während des Verfahrens oder bei der Einlegung von Rechtsmitteln oder bei anderen verfahrensrechtlichen Anträgen, wie zum Beispiel bei einem Antrag auf Freilassung gegen Kaution, Dolmetschleistungen zur Verfügung gestellt werden, wenn dies notwendig ist, um ein faires Verfahren zu gewährleisten.

Zur Gewährleistung eines fairen Verfahrens ist es erforderlich, dass wesentliche Unterlagen oder zumindest die maßgeblichen Passagen solcher Unterlagen für die verdächtigen oder beschuldigten Personen gemäß dieser Richtlinie übersetzt werden. Bestimmte Dokumente sollten immer als wesentliche Unterlagen in diesem Sinne gelten und sollten deshalb übersetzt werden, beispielsweise jegliche Anordnung eine freiheitsentziehenden Maßnahme, jegliche Anklageschrift und jegliches Urteil. Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten sollten von Amts wegen oder auf Antrag verdächtiger oder beschuldigter Personen oder ihres Rechtsbeistands entscheiden, welche weiteren Dokumente für die Gewährleistung eines fairen Verfahrens wesentlich sind und deshalb auch übersetzt werden sollten.

Diese Grundsätze stehen in der Begründung der vom Europäischen Rat am 7.10.2010 verabschiede…

» Vollständiger Artikel
  • Infos zum Artikel
  • Kommentare
  • Ähnliches

Themen: Richtlinie , Mitgliedsstaat , Dolmetscher , Übersetzung , Umsetzung , Europäischer Rat

Erschienen 4. November 2010 auf http://www.sokolowski.org/.

Sie haben eine Meinung zum Thema? Artikels kommentieren
Artikel kommentieren

Wunschtraum des Angeklagten

Lichtenrader Notizen | 26. September 2005 — Ist die Strafakte nach Einlegung und Begründung der Revision des Angeklagten verloren gegangen und lassen sich Anklageschrift…

Geldwäscheg: Rechtsanwalt und GeldwäscheG

Handakte WebLAWg | 1. August 2007 — Sobald ein Rechtsanwalt, der im Rahmen einer in Art. 2a Nr. 5 der Richtlinie 91/308 EWG genannten Transaktion tätig geworden is…

EU-Länder hinken mit Vorratsdatenspeicherung hinterher

Telekommunikation und Recht | 5. Januar 2008 — 19 EU-Mitgliedsstaaten wurden von der EU-Kommission offiziell gemahnt, weil sie die EU-Richtlinie zur Vorratsdatenspeicherung von …

EU-Waffenkontrolle

Blickpunkt Recht & Steuern | 20. Mai 2008 — Der Rat der EU-Justiz- und Innenminister hat bei Stimmenthaltung Österreichs eine Richtlinie angenommen, mit der die Regelungen…

Gestörte Kommunikation? Nein, dafür gibt es Dolmetscher……

Heymanns Strafrecht Online Blog | 9. März 2012 — Mit einer Frage, die bei der Verteidigung ausländischer Beschuldigter häufig zu Problemen führt, befasst sich der schon ein wen…

Hat der Angeklagte einen Anspruch auf Übersetzung des Urteils?

Heymanns Strafrecht Online Blog | 9. Dezember 2011 — Mit der Frage setzt sich das OLG Köln im OLG Köln, Beschl. v. 30.09.2011 – 2 Ws 589/11 – auseinander. Das OLG Köln verneint e…

Neue EU-Verbraucherkredit-Richtlinie

Blickpunkt Recht & Steuern | 24. Mai 2007 — Der EU-Wettbewerbsfähigkeitsrat hat sich heute über eine neue Verbraucherkredit-Richtlinie geeinigt. Ziel der Richtlinie ist …

Voller Mutterschutz bald auch für Selbstständige?

Law-Blog | 2. August 2010 — Eine Gesetzesinitiative der Europäischen Kommission, auf die sich die EU-Mitgliedstaaten jetzt geeinigt haben, sieht vor, dass …

Verschmelzung Von Kapitalgesellschaften: Verschmelzung von Kapitalgesellschaften

Blickpunkt Recht & Steuern | 5. Oktober 2005 — Am 14.09.2005 hat der Rat den Richtlinienvorschlag der Kommission über die Verschmelzung von Kapitalgesellschaften aus verschie…

Keine Potenz-, Haarwuchs- und Rauchentwöhnungsmittel

Anwalt bloggt | 6. Juli 2010 — Am 7. Juli 2010 tritt die Änderung der Arzneimittel-Richtlinie/ Anlage II (Priligy), die am 6.07. im Bundesanzeiger S. 2310 ver…