Questionnaires/Umfragen
am 05.06.2008 von http://transblawg.eu
Udo Vetter reports that he constantly receives requests to fill in a questionnaire or survey about lawyers use of weblogs for someone doing research in some educational institute or other:
Seminararbeit, Diplomarbeit, Doktorarbeit. Ich habe allein seit Ende letzter Woche elf Anfragen erhalten, ob ich nicht an einer Umfrage über Weblogs teilnehmen möchte. Früher habe ich ab und zu mal Kreuzchen gemacht oder Fragen beantwortet. Aber …
Umfragen
LawBlog / Seminararbeit, Diplomarbeit, Doktorarbeit. Ich habe allein seit Ende letzter Woche elf Anfragen erhalten, ob ich nicht an einer Umfrage über Weblogs teilnehmen möchte. Früher habe ich ab und zu mal Kreuzchen gemacht oder Fragen beantwortet. Aber i…
Imperial College translation memory survey
Transblawg / I take the liberty of reposting this email from an ITI list: Imperial College London is currently conducting the TM Survey 2006, which is a survey on perceptions and usage of Translation Memory tools. It is addressed to all translation professional…
Umfrage: Qualität und Glaubwürdigkeit von Weblogs
Jurabilis / Immer an vorderster Front bezüglich der Unterstützung von Wissenschaft und Forschung, entschied sich die ...jurabilis! Redaktion spontan, eine Anfrage von Markus Ilhan positiv zu bescheiden und die im Rahmen seiner Diplomarbeit am Lehrstuhl für…
Italian translators weblogs/Weblogs italienischer Übersetzer
Transblawg / I hope the title is correct. I don’t understand that much Italian, although I can get through the Marriage of Figaro or La Traviata. Via my referrers: Frenetica fannullona (who says there is a provincial saint of translators called Luciano...…
MIT
Handakte WebLAWg / This is a general social survey of the greater weblog community being conducted at the Massachusetts Institute of Technology. Our goal is to help understand the way that weblogs are affecting the way we communicate with each other. Specifically we ar…
Umfrage zum Thema: Der Einfluss von Qualität auf die Glaubwürdigkeit von Weblogs
Law & Lifestyle / Hiermit kurz der Hinweis auf eine Umfrage zum Thema Der Einfluss von Qualität auf die Glaubwürdigkeit von Weblogs, diese ist hier zu finden .…
Basque translators, interpreters and correctors site
Transblawg / Translation Exchange also reports that the Association of Translators, Interpreters and Correctors of the Basque Language has a website with translation news. And a nice website it is too. It’s good to see the letter Z getting the exercise it..…
