Miscellaneous/Vermischtes

Some miscellanea today. I did start twittering - see right-hand column - but have not really got into it. It will be useful for posting quick links, but without following and being followed by a large number of translators and/or lawyers, it will not be useful for terminology questions, for instance. 1. Weißwurst Today (as already tweeted), IPKAT has an entry on the Weißwurst case. It has a photo of a cat - one of the old-style round-faced Siamese type - that has grabbed an uncooked British sausage. Something to shock Germans! The writer, Marc Mimler, refers to the tradition that the Weißwurst should not hear the bells chime midday. He doesn't mention the controversy as to whether it is OK to cut the sausage with a knife, or whether it is not better to suck out the contents. Enough said. The case was also mentioned on the Class 46 Blog by Birgit Clark. 2. Large statue of Christ As reported, the Fürth Stadtheimatpfleger has problems with the Neue Mitte, the huge shopping centre the town council want to splat across the town. Meanwhile, the Bezirksheimatpflegerin Andrea Kluxen has problems with a planned 55-metre statue of Christ to be erected near Wassertrüdingen near Ansbach. This is the same one that was planned for Bad Reichenhall last year. This recalls Franz Josef Strauss's daughter Monika Hohlmeier, who is being exported to Franconia as a potential MEP. The Augsburger Allgemeine says: Die angeblich weltweit größte Christus-Statue…

» Vollständiger Artikel
  • Infos zum Artikel
  • Kommentare
  • Ähnliches
  • Links

Themen: Newspapers , Weblogs , Birgit , Franconia

Erschienen 24. Februar 2009 auf http://transblawg.eu.

Sie haben eine Meinung zum Thema? Artikels kommentieren
Artikel kommentieren

Court interpreting problems in Scotland/Gerichtsdolmetschermangel in Schottland

Transblawg | 30. Oktober 2007 — The Scotsman reports on court interpreting problems in Scotland: some trials have collapsed because the untrained interpreter was …

Court interpreter weblog

Transblawg | 19. Januar 2006 — I seem to have missed this one, but Céline quotes from it. The blog started on December 11: In my opinion, the public doe…

Canadian multilingual legal glossary/Glossar kanadisches Rechtsenglisch

Transblawg | 1. September 2007 — A comment by Cheryl Stephens (Plain Language Wizardry) under the last entry recommends a multilingual legal glossary at Vancouv…

Bilingualism is not enough

Transblawg | 12. Januar 2006 — The Daytona Beach Newsjournal has an article about an unsatisfactory interpreter, her lack of qualifications and the problems…

Sausage/Wurst

Transblawg | 12. Juni 2009 — Rory MacLean (who grew up in Canada) writes in a Goethe Institut weblog, Meet the Germans - his Rory's Berlin-Blog is apparently o…

Court case on poor interpreting/Klage über fehlerhaftes Dolmetschen in Ontario

Transblawg | 2. Mai 2008 — A class-action lawsuit in Ontario was filed in April alleging that the government uses an inadequate test for court interpreters. …

ALS and court interpreters/Gerichtsdolmetscherschlamassel in England

Transblawg | 9. März 2012 — This story has been around since well before Christmas and no doubt all readers know about it. The British Ministry of Justice dec…

ALS and court interpreters / Gerichtsdolmetscherschlamassel in England

Transblawg | 9. März 2012 — This story has been around since well before Christmas and no doubt all readers know about it. The British Ministry of Justice dec…

Poser Scottish Translation+: Translation problems with police/Verzicht auf Rechte ohne ausreichende Übersetzung

Transblawg | 25. September 2006 — The Daytona Beach newsjournal.online.com reports on a Spanish-speaking subject who is claimed to have waived his right to sil…

Translators and Interpreters/Übersetzer und Dolmetscher

Transblawg | 8. Dezember 2011 — Translators write and interpreters speak. This simple difference is often ignored in the press - usually by calling interpreters t…

IPKat - news and fun for everyone!: Sausage GI applicants 'meat' their match
Class 46 - for your European trade mark news: The wurst decision? Federal Patent Court decides on 'Münchner Weißwurst'
Nach Protest in Oberbayern: Christus-Statue soll nun nach Franken - Bayern - Augsburger Allgemeine

Nach massiven Widerständen in Oberbayern soll die zunächst auf dem Gipfel des Predigtstuhls geplante kolossale Christusstatue nun in Franken entstehen.


Wassertrüdingen: Riesen-Jesus sorgt für Riesen-Zoff | Aktuelles aus Franken | Studio Franken | BR

In Wassertrüdingen soll eine riesige Jesus-Statue entstehen, das hat der Stadtrat beschlossen. Nun hagelt es Kritik und auch einige Politiker sind sich nicht mehr ganz so sicher. Die Abendschau Franken hakt nach. Sagen Sie uns Ihre Meinung dazu!


American justice in a foreign language - Los Angeles Times

The international phone line connecting a downtown Los Angeles courtroom to a cellphone 1,500 miles away in Texcoco, Mexico, was repeatedly disconnected and difficult to hear at times.