Miet- und Pachtrecht: No Limits on Late Landlords?
Meyer-Köring v.Danwitz | 24. Februar 2010 — A surprise intensely disliked by commercial tenants in Germany: some time in February, the mail contains the annual ancillary c…
Commercial and residential tenants alike should note an interesting development in German tenancy jurisprudence. In a judgment pronounced on 17 February 2010 (file ref. VIII ZR 104/09), the Bundesgerichtshof (Federal Supreme Court - BGH -) held that a tenant's claim for remedy of a defect in the leased object continues to exist for the entire duration of the lease, and is not subject to any limitation period. In view of this leading decision, landlords will be expected in future cases to have defects inspected and repaired promptly, rather than wait for tenants to come back - or not. The judgment was handed down in a residential tenancy case, however, doubtlessly also finds application to commercial leases.
In their reasoning, the judges - correctly - assign the sole responsibility for keeping the leased premises in good order (referred to in legal German as "vertragsgemäßer Zustand" = a state of conformity with the contract) to the landlord. That obligation was permanent in character, existed for the entire duration of the lease and, therefore, was not caught by statutory limitation. Landlords not only had to deliver the premises in a "vertragsgemäßer Zustand" at the outset of a lease, but to keep them that way thereafter.Limitation had to be ruled out already because during the whole lease period, the relevant duty of the landlord "arose anew every day".
Like in most other cases involving landlord/tenant relationships in German…
» Vollständiger ArtikelErschienen 9. März 2010 auf http://www.mkvdp.de/.
Meyer-Köring v.Danwitz | 24. Februar 2010 — A surprise intensely disliked by commercial tenants in Germany: some time in February, the mail contains the annual ancillary c…
Meyer-Köring v.Danwitz | 14. April 2010 — Commercial leases in Germany usually feature a long list of operating charges (Betriebskosten) to be shared by the tenants as …
USA Recht | 29. Mai 2010 — Nachfolgend Hinweis auf einen interessanten Artikel zum gewerblichen Mitrecht. Aber Obacht: Jeder Vertrag ist anders und enthäl…
Transblawg | 12. Januar 2009 — This is about translating the German words Urteil and Beschluss. Here's the German Federal Labour Court (Bundesarbeitsgericht) on …
German American Law Journal :: American Edition | 5. August 2004 — CK - Washington. The Federal Supreme Court decided in an order, case number 1 BvR 737/00, on July 29, 2004 that a retired judge …
USA Recht | 3. Februar 2011 — Jackpot Justice – eine never ending story, hier ein weiteres Beispiel. “It’s very apparent to me that this whole case isn’t a…
Transblawg | 7. Oktober 2009 — The German Federal Court of Justice (Bundesgerichtshof) has pronounced judgment in a case relating to a literary translator's fee.…
Transblawg | 5. November 2011 — On November 9 the Bundestag law committee will be discussing the draft bill for an Act to introduce Chambers for International Com…
USA Recht | 3. Juni 2010 — Management may find the current environment tempting to purchase companies out of bankruptcy. Thus, we like to draw the reade…
German American Law Journal :: American Edition | 27. November 2010 — CK - Washington. A court in Berlin rejects the notion of unlimited forum selection in internet cases. It favors the standard rul…
Meyer-Köring v.Danwitz Privat - überregionale Anwaltskanzlei mit Büros in Bonn und Berlin. Unsere Rechtsanwälte und Fachanwälte decken alle Bereiche des Zivilrechts ab. Schwerpunkte unserer Tätigkeit sind u.a. Arbeitsrecht, Erbrecht und Vermögensnachfolge, Familienrecht, Franchiserecht, Gesellschaftsrecht, Medizinrecht, Steuerrecht, Internationaler Rechtsverkehr.