Alle Blogs » Machine-translated legal notice / Maschinenübersetztes Impressum

Machine-translated legal notice / Maschinenübersetztes Impressum

am 05.09.2004 von http://transblawg.eu

The Landesmedienzentrum Baden-Württemberg (Baden-Würrtemberg Media Centre) website has been drawn to my attention (thanks to the pt mailing list at Yahoo Groups). Its Impressum has been translated into …

A word to the wise: Choose the right translator

Transblawg / This is the title of an article in the International Herald Tribune this weekend. Good advice in parts. I must quote the oddities, though: Professor Alain Thienot used translation software and found many errors. Two are cited: Among hundreds of err…

German Civil Code translation into English/BGB ins Englische übersetzt

Transblawg / LAWgical reports that the German Civil Code is being translated into English, to appear online. All 5 books are to be translated into British English by autumn 2005 and appear online as part of the German Federal Ministry of Justice’s...…

Islamunterricht in Baden-Württemnberg

staatsrecht.info / Zu Beginn des Schuljahres 2006/2007 soll im Rahmen eines Modellversuches islamischer Religionsunterricht in Baden-Württemberg eingeführt werden. Das Land will damit sicher stellen, dass den islamischen Kindern und Jugendlichen eine Auslegu…

Strange skin / Fremde Haut

Transblawg / I'm not sure that machine translation brings across the finer points of some German websites. Bin ich als Solofrau sicher im Club oder fallen alle übermich her? Am I safe as a solo woman in the club or do fall all over me ago?…

VGH Baden-Würrtemberg: Private Sportwetten sind verboten

Kanzlei Dr. Bahr: Recht der Neuen Medien / Der 6. Senat des Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg (VGH) hat mit zwei heute bekannt gegebenen Beschlüssen vom 28.07.2006 entschieden, dass das Veranstalten und die Vermittlung von Sportwetten durch bzw. an private Veranstalter verboten werde…

Entry on machine translation for weblogs/Automatische Übersetzung für Weblogs

Transblawg / In Andrew Joscelynes Weblog Blogos, zu Sprachtechnologien, ist ein Eintrag auf Englisch über den Gebrauch von Übersetzungssystemen bei Weblogs. Andrew Joscelyne has an entry in Blogos on possibilities for machine translation in weblogs. One…

» Suche in den JuraBlogs

Automatisch übernommen von:

Margaret Marks

Margaret Marks: Weblog on German-English legal translation.

» Transblawg

» Aktuell in den Lawblogs

» Top-Meldungen

» TOP-Meldungen per E-Mail

Infos zum kostenlosen Service »