German Joys: German Joys weblog comes to life
Transblawg | 15. März 2006 — I have already mentioned Andrew Hammel’s German Joys weblog. Andrew Hammel teaches legal English at Düsseldorf University. I …
At German Joys, Andrew Hammel has an entry with useful links on doing an LL.M. in the USA. He refers in particular to a book in German on the topic by three German lawyers: Der LL.M.
It was written by three young German lawyers who have had experience with various programs. I haven't had time to read it yet, but it seems pretty thorough. Subjects covered: how an LL.M compares with other postgraduate programs; how to select an LL.M program; deciding which country to go to, and arranging financing. In addition, there are “experience reports” from people who have attended LL.M programs in the UK, South Africa, Germany, New Zealand, and the U.S. A section in the middle provides examples of CVs, letters of recommendation, and application essays.
Erschienen 10. September 2007 auf http://transblawg.eu.
Transblawg | 15. März 2006 — I have already mentioned Andrew Hammel’s German Joys weblog. Andrew Hammel teaches legal English at Düsseldorf University. I …
Jurabilis | 3. Dezember 2007 — Die US-Botschaft in Deutschland (bzw. das US-Außenministerium) hat eine "Alumni Initiative" ins Leben gerufen: The Department of…
Transblawg | 14. August 2009 — The video 'A Normal Day' has been watched hundreds of thousands of times on YouTube. The German TV program Galileo investigated wh…
Transblawg | 23. Juli 2008 — Just like everyone else, some of what we learn is wrong. In Germany, young lawyers make motions in court that are unknown to Ge…
Handakte WebLAWg | 15. Februar 2008 — Lawyers from around the globe will again meet in Washington, D.C. this summer at the George Washington University Law School fo…
German American Law Journal :: American Edition | 7. März 2009 — CK - Washington. Gaining practical experience in a law firm after law school is the objective of many foreign lawyers who study …
Rechthaber | 8. Dezember 2008 — Die neue Website www.trial-lawyers-europe.com richtet sich an englisch-sprachige Mandanten, die einen Anwalt in Europa (speziel…
Transblawg | 17. Oktober 2007 — Only for native speakers of English who can translate marketing, technology, finance and economics and have two foreign languages …
Jurabilis | 8. Mai 2006 — If anything, Cleary's experience is a road map of what to do-and what not to do-when breaking into Germany. The legal market in…
Rechthaber | 19. Juli 2011 — On our website we provide various templates and standard contracts in both German and English versions. English speaking entrep…