Forensic Linguistics Fiction: Forensic linguist
enters fiction / Forensischer Linguist als Romanfigur
Transblawg | 19. Dezember 2007 — Newsday reported on November 29 (when I first drafted this entry) that Kathy Reichs
has introduced a forensic linguist called Rob …
Transblawg | 16. Dezember 2007 — The Linguists - A Very Film Here is some blurb from an email (via Forensic Linguistics Mailing
List) We are not…
Transblawg | 8. September 2006 — In the ITI Bulletin, Florence Mitchell recently recommended three books for people to
read to prepare for a simultaneous inte…
Transblawg | 30. Januar 2007 — Professor Heikki E.S. Mattila of the University of Lapland has published a book on
comparative legal linguistics that looks i…
Transblawg | 1. Oktober 2006 — Separated by a common language - Observations on British and American English by an
American linguist in the UK - looks like …
Transblawg | 20. Juni 2006 — Two reviews of Language Log’s book ‘Far from the Madding Gerund’ (it has a prominent
place on the blog’s home page). I didn’t…
Transblawg | 28. Oktober 2005 — Rosalea Barker of The Wires has an interview with a conscientious objector, Joshua
Casteel, who was in the army for 8 years a…
Transblawg | 13. April 2006 — The Independent writes that the language will soon have its 1-millionth word. * Spanish linguists say there are 2…
Transblawg | 15. März 2006 — Continuing the topic of incorrect interpreting (see earlier entry), Roger Shuy takes up
the topic at Language Log. A fe…
Transblawg | 25. Februar 2008 — This petition speaks for itself. Bradford University has an excellent record of
teaching translation and interpreting. I remember …