Lifehacker on machine translation / Online MÜ-Vergleich
am 27.10.2007 von http://transblawg.eu
Technophilia at Lifehacker had an article this week: human translators are the best, but if you do want to use machine translation online to get a gist, what sites can be recommended?
As always on lifehacker, read the comments too.
Lifehackers best tip for today is …
Machine translation not even for gist/FAZ zu MÜ
Transblawg / On 15 August the FAZ published an article by Theodor Stemmler - now alas available online only for payment - search for ‘Niederwerfende Straße 10’. He has some sensible things to say about translation: Texte von einer Sprache in ein…
Shoelaces / Schnürsenkel
Transblawg / Ian's Shoelace Site Note the video clip of the Ian Knot on the FAQ page. I had to think a long time before I could distinguish it from the Standard Shoelace Knot. In fact the end result is the same, except that the Ian Knot starts with a first…
Pronunciation site / Englische Aussprache online
Transblawg / howjsay.com The problem with this is knowing which is British and which American. If you click lieutenant, it gives both versions, without saying which is which. The main voice sounds British. (via Lifehacker)…
Clipboard Security Flaw in IE and Other Security Stories : Lifehacker
Bonn Blawg / Clipboard Security Flaw in IE and Other Security Stories : Lifehacker Von der Zwischenablage ins Netz: IE Sicherheitslücke. Scripting liest den Inhalt der Zwischenablage aus. Kann man abstellen, sollte man auch. Vor allem, wenn man mit copy paste…
EPO may use machine translation/EPA wird vielleicht maschinelle Übersetzung einsetzen
Transblawg / Andrew Joscelyne at Blogos reported recently that the European Patent Office is thinking of using machine translation to cut costs. Apparently it costs a lot more to file a patent with the EPO than elsewhere in the world, because patents...…
Translation weblogs / Übersetzerweblogs
Transblawg / Some years ago, searching for weblog + translation usually led to sites dealing with the translation of computer programs in computer languages. Now there are many more human-language translation weblogs and it's hard to keep up with them. Maske…
Internet miscellany/ Vermischtes aus dem Internet
Transblawg / Try out mobile phones / Handy ausprobieren bei TryPhone (more models to be added). via Lifehacker I know why Id be worried about a referendum on the EU Treaty in the UK: its the British media. The Economist blog, Certain ideas of Europe, does a…
» Lifehacker, tips and downloads for getting things done
» Technophilia: Get Lost in Translation Sites
The web makes it possible to search for documents written in every conceivable language but what if you don't actually know the language you find that special somethin'" /> <meta name="keywords" value="software, p…
