Alle Blogs » Legal TV UK online / Englisches Online Juristenfernsehen

Legal TV UK online / Englisches Online Juristenfernsehen

am 21.08.2006 von http://transblawg.eu

legaltv.co.uk is a TV channel which has apparently been online (and on Sky) since February. It calls itself ‘The law firm in your living room’.

Via RollOnFriday:

A spokeswoman told us that the channel launched back in February, although no one noticed, and it is targeting students, qualified lawyers and, err, really just the public generally. Rather alarmingly, it aims to be a “law firm in your living room” …

Of counsel / Briefkopftitel

Transblawg / Some lawyers on the letterheads of American law firms, and increasingly of English ones too, are described as being ‘of counsel’. On a letterhead it usually means a senior lawyer who is semi-retired. (In England, that used to be consulta…

Counsel / Berufsbezeichnung

Transblawg / The various uses of the word counsel are confusing enough to those new to common-law countries without Allen & Overy creating a new definition. In England and Wales, counsel means a barrister (two counsel - no s on the plural - means two barrist…

Peanuts für die Anwälte

Jurabilis / “Finance guys [in New York] openly mock and ridicule lawyers as peons who make peanuts,” said one Washington lawyer who used to work in New York. This lawyer told the story of a friend, a corporate lawyer at a prominent firm, who realized when…

Tempora Mutantur ...

Jurabilis / Last fall, Cesar L. Alvarez, president of Greenberg Traurig, was interviewing a student at an Ivy League law school. The interview was just beginning when the student asked Mr. Alvarez to tell him what the lifestyle would be like at the firm. The s…

Google erklärt googlen

MarkenBlog / Usage: ‘Google’ as noun referring to, well, us. Example: “I just love Google, they’re soooo cute and cuddly and adorable and awesome!” Our lawyers say: Good. Very, very good. There’s no question here that you̵…

Wright Hassall / Lustige Kanzleinamen

Transblawg / RollOnFriday recently had a competition for the best-named law firm. This was not about fictitious firm names, like Private Eye’s Sue Grabbit & Runne or the Marx Brothers’ Dewey Cheatem & Howe, but existing names (although ‘…

» Suche in den JuraBlogs

Automatisch übernommen von:

Margaret Marks

Margaret Marks: Weblog on German-English legal translation.

» Transblawg

» Aktuell in den Lawblogs

» Top-Meldungen

» TOP-Meldungen per E-Mail

Infos zum kostenlosen Service »