Alle Blogs » Legal translation in Wikipedia

Legal translation in Wikipedia

am 22.08.2005 von http://transblawg.eu

I happened on the Wikipedia entry on legal translation: Only professional translators specialising in legal translation should translate legal documents and scholarly writings. The mistranslation of a passage …

Legal translation M.A. at City University

Transblawg / More information is available on the M.A. /Postgraduate Diploma in legal translation that is to be offered by City University, London. Some days of class participation will be required, but most of the course will be by distance learning. German>…

English-Chinese legal translation/Rechtsübersetzung Chinesisch-Englisch

Transblawg / Slaw - which describes itself as a co-operative weblog about Canadian legal research and IT, etc. - kindly gave me a mention, and in connection with that I found a reference to a book on legal translation that has not yet appeared in North America bu…

Legal translation seminar in London

Transblawg / I am taking the liberty of posting this announcement which I got from the legaltranslators group at Yahoo: City University, Centre for Language Studies is offering a one day Legal Translation Seminar on Monday 27th June from 9am to 5pm,...…

Italian articles on legal translation

Transblawg / Some days ago, Isabella Massardo posted some links to articles in Italian about legal translation. I haven’t had time to look at them closely, and as I have only rudimentary Italian I would need a lot of time. So here...…

Translation weblogs/Übersetzerblogs

Transblawg / I have added some new weblogs to the side bar (I usually follow RSS feeds with Google Reader, so I have actually got more blogs up my sleeve than I announce). Thoughts on Translation by Corinne McKay and the yndigo blog by Glenn Cain are both d…

French article on solicitors/Französischer Artikel über Solicitors

Transblawg / The legaltranslators group at Yahoo has yet again received an advertising mail from Translation Directory: Read more free articles for translators at http://www.TranslationDirectory.com/article_index.htm with a list of those articles. Most have nothi…

Fair Use: Can Lawyers Copy One Another’s Litigation Documents?

Jurabilis / Every day, lawyers sit at their desks, struggling to find the right words to use in a complaint or a memorandum of law, with the hopes that those words will persuade the court or the other side of the correctness of their client’s position. A subst…

Taxonomy of American and Canadian Legal Blogs

Law & Justice / Another update of my post What Legal Rules Are Applicable to Blogs?: Ian Best, a third-year law student at Moritz College of Law at Ohio State University, has made a taxonomy of American and Canadian legal blogs. He has done thorough job. The catego…

Transference and translation / Übertragung und Überstellung

Transblawg / The six members of Zoes Ark convicted in Chad and returned to France to serve their sentences cause legal problems since they presumably cant do forced labour in France. They also cause language problems, since the term transfèrement (accordi…

Translation links/Übersetzungslinks

Transblawg / 1. On Sarah Dillons weblog, there is an entry headed 5 Qs with Marc Prior: Based in Germany, Marc Prior is a freelance translator with over 20 years’ professional translation experience under his belt. By day, he translates from German, Itali…

Internet directories/Internet-Adressendatenbänke

Transblawg / I have just phoned Kelly in London, since they ignore my emails and I don’t want to get a ‘personal login’. Now they may understand that I don’t sell curtains or tables. The woman promised me that my address will be removed -…

Translation Quality Weblog

Transblawg / Riccardo Schiaffino (of About Translation) and Franco Zearo have started a blog on translation quality and quality measurement.…

» Suche in den JuraBlogs

Automatisch übernommen von:

Margaret Marks

Margaret Marks: Weblog on German-English legal translation.

» Transblawg

» Aktuell in den Lawblogs

» Top-Meldungen

» TOP-Meldungen per E-Mail

Infos zum kostenlosen Service »