Learning Arabic for Iraq/Arabisch lernen in der Armee

Rosalea Barker of The Wires has an interview with a conscientious objector, Joshua Casteel, who was in the army for 8 years and was trained in Arabic for Iraq.

He learnt at the Defense Language Institute at Monterey in California. In Iraq he worked as an interrogator.

Q: Uh-huh. I’m curious how that served you. Do you feel that you were trained to the point that your language skills were an asset and not a hindrance? You know, giving you a false sense that you were understanding something that you didn’t understand?

A: Well, we used translators constantly. Native linguists. Even those of us who went to training. Because we didn’t have the mastery of dialect that was necessary in order to really do the job. It gave us a sense of kind of control, or a sense of security that we could usually understand what they were saying, the more that we were in the country and sort of picking up the idioms. But being able to communicate to them in an efficient way was very difficult. So we always used translators.

This did not work well because of all the cultural nuances that the Americans didn’t understand. What is a native linguist? Someone from Iraq who speaks English, presumably.

The interviewer occasionally seems out of her depth.

The bulk of my interrogation involved local laborers, schoolboys, young fathers, imams, veterans of previous Iraqi wars. We were interrogating what we referred to as Average Ahmed. Q: Average Ahmed? A: Like Joe Schmo. And those were the people who allegedly were the face of the insurgency, and these were just everyday normal people.

  • Infos zum Artikel
  • Kommentare
  • Ähnliches
  • Links

Themen: Armee , Army , Iraq

Erschienen 28. Oktober 2005 auf http://transblawg.eu.

Sie haben eine Meinung zum Thema? Artikels kommentieren
Artikel kommentieren

Becoming a translator with educated proficiency/Geld verdienen als Übersetzer

Transblawg | 9. Januar 2012 — I am gearing up to start blogging properly again, but meanwhile some reading from a website on running a small business from home.…

Unclogged English: Unclogged English/Englisch enthollandisieren

Transblawg | 28. April 2007 — I see that today the Dutch Queen's Day is being celebrated on the South Bank, so time to mention the presentation at the ITI …

Native speakers a hindrance

Transblawg | 2. April 2006 — A survey by David Graddiol, commissioned by the British Council, on Global English: Global English is often compared to…

Bundestag hearing on English as court language/Anhörung zu Englisch als Gerichtssprache

Transblawg | 5. November 2011 — On November 9 the Bundestag law committee will be discussing the draft bill for an Act to introduce Chambers for International Com…

Kinds of goods /Waren und Güter

Transblawg | 1. Februar 2007Wikipedia has an entry headed Final good, which subsumes all kinds of things as goods. For example, the public good and priva…

LInguists and linguisticians

Transblawg | 30. Oktober 2007 — Reviewer's letter to TLS, September 14, 2007: Sir, - In my review of David Crystal's How Language Works (July 20), the word 'lin…

Other blogs / Andere Weblogs

Transblawg | 24. Juni 2007 — What other blogs are saying: 1. srah of srah blah blah introduces the fifth Language Week, which is a week when some people…

Seven deadly sins of translators/Sieben Todsünden der Übersetzer

Transblawg | 4. Juni 2008 — The Masked Translator has a great post about the seven deadly sins of translators. Wrath For translators this can take several…

FFK mit Präventiveffekt

Jurabilis | 22. August 2008 — The city has agreed to pay $2,007,000 to end a lawsuit brought by 52 people who were swept up in a mass arrest along a Midtown …

Nothing For Ungood: Nothing for Ungood/Ein Amerikaner in Deutschland

Transblawg | 30. Juli 2008 — John, who wisely remains anonymous apart from his first name, has a weblog I will be visiting again. The subheading, and usual top…

Scoop: Stateside With Rosalea: IV With Joshua Casteel

Rosalea spoke with conscientious objector Joshua Casteel during a lunch break at the On the Frontlines conference at UC Berkeley last weekend. Now an MFA candidate at the University of Notre Dame, Casteel is an eight-year veteran of the Armed Forces ...&q