Language weblog/Sprachweblog
am 27.05.2007 von http://transblawg.euUncle Jazzbeau has resurfaced at …
Barcelona language Weblog/Sprachweblog in Barcelona
Transblawg / Another new (to me) language weblog is by Peter Harvey in Barcelona. Most of his site is related to his Guide to English Language Usage, but the blog (on Typepad) is wider-ranging. The BBC says: Serbia jails 'filmed executors' Serbi
The Language Guy
Transblawg / The Language Guy is a new weblog by Mike Geis, who describes himself as a retired linguist. To judge from his profile, he may write something about law and language. I wrote “The Language of Television Advertising,” “The Language of
Spanish language weblog/Spanisches Weblog über Sprache
Transblawg / Tomas Miller (on the legaltranslators mailing list at Yahoogroups) announces the weblog Addenda & Corrigenda. The blog is run by a group of editors, linguists and educationists.
German-English technical translators weblog
Transblawg / Translationfound is the occasional weblog of Gisela Strauss, a technical translator in Munich. I t describes itself as follows: Translation Found is a loosely typed bilingual - English-German language blog, discussing language, translation and locali
German language weblog/Weblog zum deutschen Sprachgebrauch
Transblawg / Rainer Langenhan of Handakte WebLAWg pointed out this weblog, Sprachblog - Tipps zu deutscher Rechtschreibung und Grammatik. It is part of the site of Ines Balcik, co-author of a book on the subject, Pons Deutsche Grammatik und Rechtschreibung. The b
David Crystal weblog
Transblawg / David Crystal has a weblog: DCBlog, I discovered from Luxus Linguae. It was at Broadcasting House in London, round about 1980. I was asked to talk about language to a managerial seminar series, and I started by asking them why there had been no bloc
Das Weblog als Anwaltshomepage
der winkelschreiber / Weblogs von Rechtsanwälten sind keine Seltenheit mehr. Dass ein Rechtsanwalt eine Weblog-Umgebung als regelrechte Kanzlei-Homepage benutzt, habe ich heute aber zum ersten Mal gesehen. Es handelt sich um die Seiten von
Dr. Web veräppelt Content-Dieb
RA-Blog / Ganz dumm aufgefallen ist der Blogger “ShowMasTa”, als er, statt eigene Inhalte zu verfassen, bei Dr. Web geklaut und ein Bild vom Original-Server verlinkt hat. Quelle: Dr. Web
Abmahnkosten Anwalt ./. Anwalt
DPMS INFO / Ein Anwalt teilte in seinem Weblog seine (ins Blaue hinein aufgestellten) Mutmaßungen über einen anderen Anwalt im Zusammenhang mit einem Strafverfahren mit. Monate später wurde der Weblog-Rechtsanwalt von dem mutmaßlichen kriminellen Rechtsanwal
Abmahnkosten Anwalt ./. Anwalt
DPMS INFO / Ein Anwalt teilte in seinem Weblog seine (ins Blaue hinein aufgestellten) Mutmaßungen über einen anderen Anwalt im Zusammenhang mit einem Strafverfahren mit. Monate später wurde der Weblog-Rechtsanwalt von dem mutmaßlichen kriminellen Rechtsanwal
Singular they in legal English/Geschlechtsneutralität in der englischen Rechtssprache
Transblawg / Mark Liberman at Language Log links to a good summary by the Canadian Department of Justice on the use of they as a singular in legal usage. The use of the singular they is becoming more common not only in spoken but in written English and can
Translation weblogs/Übersetzerweblogs
Transblawg / Via a comment on Trevor's site, I found another translator's weblog, and thence others. Translator Power (Empowering Translators: From Freelancer to Entrepreneur - Opportunities, Marketing, Resources) Language Realm blog by Roger Chriss -
