Alle Blogs » Jost Zetzsche: Tool Kit newsletter

Jost Zetzsche: Tool Kit newsletter

am 25.02.2008 von Transblawg

Jost Zetzsche produces a biweekly newsletter on computer tools for translators (biweekly here means every two weeks). There is a fuller version for $15 p.a., and also The Translators Tool Box as a $50 password-protected PDF file (table of contents etc. as PDF). Ive only used the free version so far, but the quality suggests the money wouldnt …

Vorher bei Transblawg

» Flocke - Google

» QED

» Blogpause

» Eltern haften für ihre Kinder

» Gap or loophole / Lücke


Mehr Informationen » Ähnliche Artikel zeigen | verbergen
» Verknüpfte Links zeigen | verbergen

Linux for translators / Linux für Übersetzer

Transblawg / An interview with Marc Prior, who has been advocating the use of Linux for translators for as long as I've known him, cam be found at Open Source Update. He answers questions on how he got started with Linux, what his current working environment…

Money / Geld

Transblawg / We know that all translators earn at different rates. Literary translators translate stuff like Finnigans Wake and supplement their income by selling matches on street corners. Technical translators are locked into CAT systems and forced into dwindli…

Translators Companion: Website English / Deutsch für Literaturübersetzer

Transblawg / This site apparently demands Firefox / Angeblich nur mit Firefox zu besuchen: Deutsch: 10 Jahre lang hat sich der Translators’ Companion als Informationsquelle zur literarischen Übersetzung in Europa bewährt. Für die Internet-V…

Quality control and self-revision/Qualitätssicherung und Überprüfen der eigenen Arbeit

Transblawg / On Sonja Tomašković’s Translator’s Blog, there is an interesting entry on quality assurance for translators. In Germany, we usually associate that with the DIN norm for translators, DIN 2345. (There are two Austrian norms too).…

Domaincheck

muepe.de | weblog peter müller / Ein interessantes Tool zur Domainüberwachung bietet IG4.Mit diesem Tool können Sie die Registrierbarkeit von Domains überprüfen. Sie können sich kostenlos und unverbindlich einen Account anlegen und einige Domains zur Überprüfung in Ihr Portfo…

Seven deadly sins of translators/Sieben Todsünden der Übersetzer

Transblawg / The Masked Translator has a great post about the seven deadly sins of translators. Wrath For translators this can take several strange forms. At first glance you may not think a freelance translator would find much to be wrathful at in their w…

Color Tool 2.0.8

Jurabilis / Für den ambitionierten Web-Frickler oder den ästhetisch anspruchsvollen Blogger ist dieses Color Tool (2.0.8 Alpha) eine nicht zu verachtende Hilfe. Ohne Installation in bester AJAX-Tradition mit dem Look-and-Feel einer Desktop-Application.…

Domain-Newsletter #352

domainblog / Der aktuelle Domain-Newsletter #352 von domain-recht.de ist da und bietet diesmal folgende Themen: __.mobi - Auktion von 15 neuen Premium-Domains __aidu.de - Kreuzfahrer siegt vor LG Köln __TLD-Update - Neues von .eu, .hu und .org __test24.de - hOL…

» Suche in den JuraBlogs

Der Autor und sein Blog

Margaret Marks

Margaret Marks: Weblog on German-English legal translation.

» Transblawg

» Aktuell in den Lawblogs

» Top-Meldungen

» TOP-Meldungen per E-Mail

Infos zum kostenlosen Service »