James Nolan on interpreting/Buch zum Dolmetschen

In the ITI Bulletin, Florence Mitchell recently recommended three books for people to read to prepare for a simultaneous interpreting weekend: Roderick Jones, Conference Interpreting Explained, St Jerome Publishing; Andrew Gillies, Conference Interpreting, Tertium; and James Nolan, Interpretation: Techniques and Exercises, Multilingual Matters.

Now I find, through a Google newsfeed, a review of the James Nolan book online at Worldpress.org. The reviewers are Dr. Lynn Visson Mosty and Dr. Ingrid Mosquera Gende, who are based in Russia and Spain, I understand. It appears the LINGUIST List did a write-up in 2005, and that may be helpful. But wait - this review displays the same odd qualities of the first, and no wonder - it is by Dr. Ingrid Mosquera Gende.

Here’s more. Well, those interested will have to investigate for themselves. I suspect the book is very good.

  • Infos zum Artikel
  • Kommentare
  • Ähnliches
  • Links

Themen: Google , Russia

Erschienen 8. September 2006 auf http://transblawg.eu.

Sie haben eine Meinung zum Thema? Artikels kommentieren
Artikel kommentieren

James Nolan: Interpreting / Buch zu Dolmetschen

Transblawg | 5. September 2007 — About a year ago I mentioned James Nolan's interpreter training handbook (with links and comments). Now I hear that the secon…

Books on legal English - general/ Bücher über die englische Rechtssprache - allgemein

Transblawg | 10. April 2007 — I wrote a whole screen on how you should choose a book as carefully as you choose your toothpaste, but I suspect people want co…

Books for translators / Englische Bücher für Übersetzer

Transblawg | 18. November 2005 — Multilingual Matters publish books and journals for translators and interpreters. They have addresses in Britain and the USA,…

Studying translation and interpreting / Studenten heute und damals

Transblawg | 16. Februar 2007 — The Guardian interviews five people who were students in the 1970s and 1980s, taking them back to their universities to see how…

Proofreading/Korrekturlesen

Transblawg | 25. Oktober 2010 — Excellent Practicle Guide, 18 Dec 2009 By ... This review is from: The Pocket Book of Proofreading: A Guide to Freelance Pr…

Google Book Search Adds Library Links

Handakte WebLAWg | 18. Mai 2007Google yesterday announced that it has expanded coverage of its Google Book Search product. Now in addition to searching book…

A book you can read only once (whether you hate it or not)/Ein Buch, das du nur einmal lesen kannst (egal, ob du es hasst oder nic…

Transblawg | 1. Dezember 2010 — This is ridiculous. I already said some books I could read again, so the rest are the ones I won't read again. The most likely cat…

Court interpreter weblog

Transblawg | 19. Januar 2006 — I seem to have missed this one, but Céline quotes from it. The blog started on December 11: In my opinion, the public doe…

The book you want to read next/Das Buch, das du als nächstes lesen willst

Transblawg | 9. November 2010 — I have a couple of boxes full of books that I once wanted to read next, but the one I actually intend to read next is Heimsuchung,…

Misinterpreting / Fehlerhaftes Dolmetschen

Transblawg | 11. März 2006 — Just a note that both Language Log and languagehat have entries about poor court interpreting and its effects for the defendant…

Multilingual Matters / Channel View Publications >> Series Browse
LINGUIST List 16.1813: Translation: Nolan (2005)
Reviews: "Interpretation: Techniques and Exercises" - Worldpress.org

Two experts in the field, Dr. Lynn Visson Mosty and Dr. Ingrid Mosquera Gende, review James Nolan's book, Interpretation: Techniques and Exercises." />