Alle Blogs » Interpreter weblog/Dolmetscherblog

Interpreter weblog/Dolmetscherblog

am 25.07.2007 von Transblawg

From Our Lips to Your Ears is a weblog about interpreting by Nataly Kelly in New Hampshire. She is collecting interpreters' stories for a book project, whose site is here ('Contact Us' must be the royal we)n and the main purpose of the blog is presumably to support the book, but she has other topics too.

Interpreters' stories …

Court interpreter weblog

Transblawg / I seem to have missed this one, but Céline quotes from it. The blog started on December 11: In my opinion, the public doesn´t really understand what an interpreter does. There are all kinds of interpreters: U.N. interpreters, conferenc…

Court interpreting problems in Scotland/Gerichtsdolmetschermangel in Schottland

Transblawg / The Scotsman reports on court interpreting problems in Scotland: some trials have collapsed because the untrained interpreter was incompetent, and with the influx of foreign nationals into Scotland the problem is increasing (its presumably a mag…

Misinterpreting / Fehlerhaftes Dolmetschen

Transblawg / Just a note that both Language Log and languagehat have entries about poor court interpreting and its effects for the defendant. Bill Poser in Language Log talks about people who can speak two languages but don’t know anything about interpretin…

Canadian multilingual legal glossary/Glossar kanadisches Rechtsenglisch

Transblawg / A comment by Cheryl Stephens (Plain Language Wizardry) under the last entry recommends a multilingual legal glossary at Vancouver Community College. Unfortunately this has no German. It offers plain-language definitions of 5000 terms in Canadian law…

Books for translators / Englische Bücher für Übersetzer

Transblawg / Multilingual Matters publish books and journals for translators and interpreters. They have addresses in Britain and the USA, or you can order from their website at a 20% discount. I wasn’t aware of them before, but they have some authors I…

Court case on poor interpreting/Klage über fehlerhaftes Dolmetschen in Ontario

Transblawg / A class-action lawsuit in Ontario was filed in April alleging that the government uses an inadequate test for court interpreters. This was reported by the Globe and Mail - original article available for payment. It can also be found on Lia Bar…

German language weblog/Weblog zum deutschen Sprachgebrauch

Transblawg / Rainer Langenhan of Handakte WebLAWg pointed out this weblog, Sprachblog - Tipps zu deutscher Rechtschreibung und Grammatik. It is part of the site of Ines Balcik, co-author of a book on the subject, Pons Deutsche Grammatik und Rechtschreibung. The b…

» Suche in den JuraBlogs

Der Autor und sein Blog

Margaret Marks

Margaret Marks: Weblog on German-English legal translation.

» Transblawg

» Aktuell in den Lawblogs

» Top-Meldungen

» TOP-Meldungen per E-Mail

Infos zum kostenlosen Service »