Integrating Germans in Switzerland/Erziehung der Deutschen
am 16.10.2006 von Transblawg
Blogwiese reports on an article in BLICK in late September: a Swiss politician wants Germans in Switzerland to be given integration courses. He is from the SVP, a Conservative party.
«An der Medizinischen Fakultät der Uni Zürich rumort es», sagt Mörgeli, der dort Professor für Medizingeschichte ist. Die Deutschen hätten Mühe, sich an unsere Gepflogenheit anzupassen. In der Schweiz seien die Hierarchien halt flacher. «Bei uns ist ein Arzt kein Gott in Weiss. In Deutschland schon.»
Blogwiese comments on the different style:
Das mit dem schrofferen Tonfall, das können wir gut nachvollziehen. Es ist der klassische Konflikt zwischen Deutscher Ich kriege noch ein Pils!“ gegen Wären Sie bitte so gut, ich hätte gern noch eine Stange, wenn möglich“. Deutsche Direktheit vs. Schweizer Schweizer Konjunktiv.
Actually I wish I had studied German manners many years ago. I think it is too late now. Self-deprecation, for example, can be seen as an invitation to be insulted.
In other news, a German BLICK reporter attends a course …
Swiss German again/Schweizer Ausdrücke
Transblawg / Weblog von einem Deutschen in der Schweiz. Scarcely have I posted the entry on Swiss wrestling than I find a recommendation for a Weblog in German, describing Switzerland from a foreigner’s point of view. And it’s the second time I’…
Die Liebe zwischen Schweiz und Österreich erfährt einen neuen Höhepunkt
Wissenswertes, Interessantes und Kurioses aus Justiz und Alltag / «Ich weiss nicht, ob das tatsächlich jemand lustig fand», sagt Fussballfan Ulrich Kumli aus Utzenstorf. Er sei empört über die meist unter der Gürtellinie liegenden Gags über den «Schurkenstaat Schweiz»…
dotEU
domainblog / Wenn alles wie geschmiert läuft, werden noch diese Woche (naja: »very soon« heißt es in einer eMail von EURid und das war noch nie eine Qualität, mit der sich die Einführung der dotEU hat schmücken können) d…
Swiss authors and German publishers/Schweizer Autor, deutscher Verlag
Transblawg / I’ve mentioned more than once how American publishers sometimes change the texts of British authors. Here’s a German example of a German publisher wanting to change a Swiss German text. Hugo Loetscher schreibt zu den Änderungen, die…
GEMA kritisiert Plan europaweiter Lizenzen für Onlinemusik
iuranovit / Der Vorstandsvorsitzende der GEMA, Prof. Reinhold Kreile, hat in einem Interview mit der »Financial Times Deutschland« (FTD) vom 25.7.2005 Kritik an der von der Europäischen Kommission (EU-Kommission) geplanten europaweiten Lizenz f&…
This non-American life / Weblog aus der Schweiz / München
Transblawg / Julie Galante is self-described in her weblog This non-American life as A travel-addicted American expatriate who has lived in Italy, Germany, and now Switzerland. - now apparently moving to Munich: Have I mentioned how very, very excited I am…
German language and Wikipedia/Vereine
Transblawg / Deutsche Sprachwelt reports that the German Wikipedia is in the process of purging a large number of articles, mainly on associations for the preservation of standards in the German language: Bereits gelöscht sind Lexikonartikel über den &…
Schockgewellte Pressefreiheit
blat.antville: Simons Blawg / Und genau so war es wieder: Der Redakteur wollte irgendetwas über »Weblogs und Journalismus«, wie eine »Qualitätskontrolle« in Weblogs stattfindet oder so etwas Ähnliches hören, aber ich wollte eigentlich e…
