Hamburgers, Frankfurters/Wiener und Pariser
am 27.06.2005 von http://transblawg.euFollowing the discussion on Berliner, some discussion in the languagehat comments. John Emerson writes: Well then, why DID the effete Europeans name all their great cities after pastries …
Lycos Discussion Search
LAWgical / Lycos bietet nun eine sich noch im Betastadium befindliche Discussion Search an. Durchsucht werden Onlineforen und -communities, Blogs sind jedoch ausgenommen.…
British English / American English Weblog
Transblawg / Separated by a common language - Observations on British and American English by an American linguist in the UK - looks like a very useful weblog. I suppose discussion of the differences between BE or BrE and AmE has exploded as a result of the Inte…
Terror suspects no longer to be detained without trial in UK
Transblawg / In the entry House of Lords upholds Human Rights Act on December 17 2004, there was some heated discussion in the comments with the few select regular commenters here. I feel somewhat vindicated by today’s article in the Independent, headed...…
Literary translation blog/Weblog Literaturübersetzung EN>DE
Transblawg / There’s a discussion started by Kaltmamsell at Vorspeisenplatte as to whether comments in a weblog are covered by freedom of speech. I think I’ll let Udo speak for me there. In my private weblog I can do what I want...…
Ridiculous application questions/Lächerliche Fragen beim Vorstellungsgespräch
Transblawg / RollOnFriday is having a competition for the most ridiculous question put to an applicant in person or on an application form. Apparently, Withers (a London law firm) asked the following question on a form: To which fictional character do you most…
Acquittal / Freispruch
Transblawg / There was recently a discussion in the comments at Jurastudentin’s blog on whether there is any difference between the common-law jury verdict of ‘not guilty’ and the German acquittal (Freispruch). A commenter would have preferred t…
