Hairdressers' names in Germany/Friseurnamen
Under Huns, Hair Salons and Puns, Strange Maps reprints a map from Die Zeit, showing the incidence in Germany of salons named Haareszeiten, Haarmonie and Haargenau. Plus link to a flickr pool on hairdressers with funny names. The map shows little except that the names are widespread. According to the article in Die Zeit, there are fewer such ridiculous names in Berlin and Munich, where they have had their day, than in Stuttgart or North-Rhine-Westphalia. Was in Stuttgart noch als originell gilt, ist in Berlin längst verpönt. Dort nämlich ist der Originalitätsdruck so groß, dass die Friseure sich kaum noch trauen, sich wie alle zu nennen. Friseure heißen in den Berliner Bezirken, in denen die jungen, ironischen Menschen wohnen, schon wieder "Friseursalon". It looks as if this topic has been covered in more depth elsewhere. Even Bastian Sick has done it. Maybe Die Zeit just took the first three na…
» Vollständiger ArtikelThemen: Google , Berlin , Germany , Stuttgart , Friseur , Photo , Die Zeit , Pool , Munich , Maps , Friseurnamen
Erschienen 1. Februar 2009 auf http://transblawg.eu.
Reservierte .eu-Domains
domainblog | 28. April 2006 — können durchaus aus der Reserve gelockt werden, teilt EURid im Aktuellen Newsletter mit: With a good reason it is possible to …
.au: Commercial Geographic Names
muepe.de | weblog peter müller | 9. November 2005 — Geographic names that were not applied for in the ballot process will be released into the general pool on Sunday 20 November 2…
Domain is Property
German American Law Journal :: American Edition | 7. Januar 2005 — CK - Washington. The domainundrecht.de blog analyzes the recent German Constitution Supreme Court decision, docket number 1 BVR …
Commercial Use of Domain Names
German American Law Journal :: American Edition | 27. Januar 2006 — HF - Washington. On January 26, 2006, Sebastian Meis explored the issue of commercial use of domain names in Germany in The Comm…
Germany to Control .Info
German American Law Journal :: American Edition | 27. November 2006 — CK - Washington. In the past, German courts applied German civil law relating to the protection of names proper, and competition…
Exonyme: German exonyms / Deutsche Exonyme
Transblawg | 13. Februar 2007 — Here's a list of German names for places where Germany is not the official language. German has a particularly large number of …
EURid bezieht Stellung
domainblog | 4. April 2006 — Das Problem der Registrierung generischer Bezeichnungen in der .eu-Sunrise Period aufgrund jüngster Markeneintragungen wird diskut…
Links Remain Legal
German American Law Journal :: American Edition | 25. April 2006 — CK - Washington. Internet links to web sites published by others remain legal in Germany, and the mention of names disclosed on …
German court names translated / Deutsche Gerichtsbezeichnungen in Fremdsprachen
Transblawg | 23. Januar 2007 — The German Auswärtiges Amt long since published a list of German court names and their translations into English, French and Sp…
EURid räumt auf
domainblog | 24. Juli 2006 — EURid, die Verwaltungsstelle der dotEU, räumt auf und disqualifiziert drei Unternehmungen, die 400 Registrare repräsentieren auf d…
Deutschlandkarte: Die beliebtesten Friseurnamen
Flickr: The Hairdressers with Supposedly Funny Pun Names Pool
Denglish at large / Denglisch in der Fürther Innenstadt - Transblawg
It's a good thing I got into translating into English while it's still necessary. <a href="http://www.transblawg.eu/u

