Hä?
am 10.01.2006 von http://www.kanzlei-hoenig.info
I know that you believe you understand what you think I wrote.
I am not sure you realize that what …
Roundup / Ein paar Links
Transblawg / Talk Like a Pirate Day I really meant to join in Talk Like a Pirate Day (September 18) this year. Unfortunately I put it in my diary as today, September 21. So here, to make up for it, is a link to a video on Language Log telling you how to talk like
What shall I read next?
Transblawg / What Should I Read Next? is a website where you can enter the titles of your favourite books (you get help) and then you get a suggestion of something else you might like to read. I tried a reverse approach...
Websters Online Dictionary revisited
Transblawg / Recently I wrote, rather hastily, about the huge and bizarre Webster’s Online Dictionary. Now Andrew Joscelyne at Blogos has looked into this and really done his homework. The dictionary creator, Philip Parker, was born dyslexic and liked to re
Satire in Central Europe
Transblawg / Here’s some German satire that went down in Austria like a lead balloon. A couple of years ago, Matthias Schindler wrote a satirical entry ostensibly advising people not to read Udo Vetter’s law blog: Jeder unbedarfte Leser begibt sich au
Nachdem ich so gerne lese…
staatsrecht.info / Gefunden beim Welteroberungsplan: 1.Bold the books you have read 2.Italicize the books the books you intend to read 3.Underline you had read to you as a child, or read as a child and cannot remember 4.Strike the books you hated so much you couldnR
Legal language in Europe
Transblawg / A more coherent European wide [sic] legal language, by Viola Heutger, of the University of Utrecht, is an online paper (PDF or html) I found through DORES, whose latest set of new publications relating to language and law has just appeared. It doesn&
