German-educated judges in Israel / Deutsche Richter in Israel

The Legal History Blog links to a paper (PDF) by Fanie Oz-Salzberger and Eli Salzberger on The Secret German Sources of the Israeli Supreme Court. Its main emphasis is on important Israeli judges who The present paper ... offers a glimpse into the collective biography and intellectual legacy of a distinct group of German-born or German-educated jurists who came to Palestine during the 1930s following the rise of Nazism, reached key positions within the Israeli legal system, and became the founding fathers of the Supreme Court of Israel. Most fascinating is the glimpse of a cosmopolitan German-speaking intellectual world with centres in Vienna, Krakow, Danzig, Heidelberg, Frankfurt-am-Main and Berlin. About 40 per cent of the lawyers in Frankfurt and Berlin were Jewish when Hitler came to power. The German influence on the Israeli Supreme Court has not yet been an issue for discussion or research, despite the large number of judges born and/or educated in Germany. Nearly 50 percent of the Court's first-generation judges were educated in German institutions. They were part of a mass migration that reluctantly left a beloved country and culture in the wake of the Nazi rise to power. They were immediately recognized in their new homeland as a group marked…

» Vollständiger Artikel
  • Infos zum Artikel
  • Kommentare
  • Ähnliches
  • Links

Themen: Israel , Legal History , OZ , Palestine

Erschienen 2. Dezember 2007 auf http://transblawg.eu.

Sie haben eine Meinung zum Thema? Artikels kommentieren
Artikel kommentieren

Court of Appeal and Bundesgerichtshof citation patterns

Transblawg | 1. Dezember 2008 — Citation Patterns of the German Federal Supreme Court and the Court of Appeal of England and Wales by Mathias M. Siems University …

Bundestag hearing on English as court language/Anhörung zu Englisch als Gerichtssprache

Transblawg | 5. November 2011 — On November 9 the Bundestag law committee will be discussing the draft bill for an Act to introduce Chambers for International Com…

German Law Journal

neues aus schwabenheim | 27. Juni 2005 — Einen internationalen Blick auf das deutsche und europäische Recht wirft das German Law Journal: A close community of leg…

Criminal procedure in Europa / Strafprozesse in Europa

Transblawg | 17. Oktober 2005 — For some reason best know to itself, the local paper had an article comparing criminal procedure throughout Europe on the front…

In Cahoots or Independent?

German American Law Journal :: American Edition | 16. November 2008 — CK - Washington.   German Association of Judges -- the name does not tell all. A subtitle under the heading Deutscher Richterbund …

New Supreme Court Justices

German American Law Journal :: American Edition | 6. Mai 2010 — CK - Washington.   The replacement of one justice at the Supreme Court in the United States is a major affair with often huge long…

Translating court names/"Bundesgerichtshof" auf Englisch

Transblawg | 1. Juli 2010 — Translating court names is a complex matter. So here is just one court name to discuss. In a newspaper article reporting on a deci…

German False Light Jurisdiction Extends to NYT

German American Law Journal :: American Edition | 3. März 2010 — CK - Washington.   The New York Times has some 14000 German subscribers, registers German readers separately and markets its onlin…

German Court Applies E.U. Rule to U.S. Airlines

German American Law Journal :: American Edition | 20. Januar 2011 — CK - Washington.   U.S. airlines are subject to E.U. rules for compensation and accommodation for passengers suffering flight dela…

Comparative Legal Linguistics / Buch

Transblawg | 30. Januar 2007 — Professor Heikki E.S. Mattila of the University of Lapland has published a book on comparative legal linguistics that looks i…

Taccuino di traduzione
Legal History Blog: Oz-Salzberger and Salzberger on The Secret German Sources of the Israel Supreme Court
Yekke - Wikipedia, the free encyclopedia