Deutsches Bilanzrecht/German Accounting Legislation
Transblawg | 25. Januar 2011 — Here is my second colleague's book. The photo is not too good. Details on the publisher's website (in German). This is a synoptic …
Deutsch und Englisch / German and English
Many years ago, I had a copy of Deutsches Bilanzrecht, by Brooks/Mertin, which was a great secret weapon. That was a third edition of extracts from German accounting legislation, with a synoptic translation into English, and these extracts contained the central materials, so the book was also a textbook on the subject.
Now a new edition has appeared. I can reveal that I did very little indeed to deserve a mention in the preface. Congratulations to the Fry & Bonthrone Partnerschaft for the translation into English.
At the moment I can say that the book is a lot thicker and the margins possibly even thinner. The third edition had a twenty-page table comparing German accounting provisions and US GAAP, whereas the fourth has over 120 pages on similarities and differences of IFRSs, US GAAP and German General Accepted Accounting Principles.
Robin Bonthrone says the ‘founded by J. Brooks and D. Mertin’ on the cover did not come from Fry & Bonthrone. Still, it’s like t-shirts - you’re nobody today without a howler on the front or back cover.
Transblawg | 25. Januar 2011 — Here is my second colleague's book. The photo is not too good. Details on the publisher's website (in German). This is a synoptic …
Transblawg | 21. Januar 2007 — Robin Bonthrone of Fry and Bonthrone announces that the XBRL taxonomy of the accounting principles under the German Commercia…
Transblawg | 1. November 2008 — A non-profit site for texts and links on German law in English has been set up with the help of the German Foreign Office: Centre …
Transblawg | 12. Dezember 2007 — Robin Bonthrone reports: Version 3 of the XBRL taxonomy of German GAAP dated 1 December 2007 has now been released. The taxono…
Transblawg | 10. Mai 2008 — Wildy announce a forthcoming new translation of the German Criminal Code (Strafgesetzbuch) by Professor Michael Bohlander of Durha…
Transblawg | 6. September 2006 — The Bundesjustizministerium has put an English translation of the German Civil Code online. It was done by Langenscheidt Über…
Transblawg | 3. Februar 2006 — I’m not sure why this dictionary, which appeared in December, is called the ‘concise edition’ in English, as it’s the only ed…
Transblawg | 21. Januar 2007 — More information is available on the M.A. /Postgraduate Diploma in legal translation that is to be offered by City University…
Weblawg.de | 17. September 2006 — Last butn´t least! Quelle: www.gesetze-im-internet.de "... German Civil Code now available in English The German Federal Min…
Rechthaber | 25. Juli 2011 — In case you need to look into the wording of specific German legislation you can find many relevant German statutes on the webs…