German Accounting Legislation / Deutsches Bilanzrecht

Deutsch und Englisch / German and English

Many years ago, I had a copy of Deutsches Bilanzrecht, by Brooks/Mertin, which was a great secret weapon. That was a third edition of extracts from German accounting legislation, with a synoptic translation into English, and these extracts contained the central materials, so the book was also a textbook on the subject.

Now a new edition has appeared. I can reveal that I did very little indeed to deserve a mention in the preface. Congratulations to the Fry & Bonthrone Partnerschaft for the translation into English.

At the moment I can say that the book is a lot thicker and the margins possibly even thinner. The third edition had a twenty-page table comparing German accounting provisions and US GAAP, whereas the fourth has over 120 pages on similarities and differences of IFRSs, US GAAP and German General Accepted Accounting Principles.

Robin Bonthrone says the ‘founded by J. Brooks and D. Mertin’ on the cover did not come from Fry & Bonthrone. Still, it’s like t-shirts - you’re nobody today without a howler on the front or back cover.

  • Infos zum Artikel
  • Kommentare
  • Ähnliches
  • Links

Themen: Translation , Legislation , Amazon

Erschienen 12. Januar 2006 auf http://transblawg.eu.

Sie haben eine Meinung zum Thema? Artikels kommentieren
Artikel kommentieren

Deutsches Bilanzrecht/German Accounting Legislation

Transblawg | 25. Januar 2011 — Here is my second colleague's book. The photo is not too good. Details on the publisher's website (in German). This is a synoptic …

German Shepherd Taxonomy: XBRL Taxonomy of German GAAP / Version 2.0 XBRL HGB-Taxonomie Online

Transblawg | 21. Januar 2007 — Robin Bonthrone of Fry and Bonthrone announces that the XBRL taxonomy of the accounting principles under the German Commercia…

German Law IN English: German law in English website/Deutsches Recht auf Englisch-Site

Transblawg | 1. November 2008 — A non-profit site for texts and links on German law in English has been set up with the help of the German Foreign Office: Centre …

German Gaap: Version 3 German GAAP taxonomy released / Deutsche GAAP-Taxonomie zweisprachig veröffentlicht

Transblawg | 12. Dezember 2007 — Robin Bonthrone reports: Version 3 of the XBRL taxonomy of German GAAP dated 1 December 2007 has now been released. The taxono…

German Criminal Code translation/Englische Übersetzung des StGB

Transblawg | 10. Mai 2008 — Wildy announce a forthcoming new translation of the German Criminal Code (Strafgesetzbuch) by Professor Michael Bohlander of Durha…

German Commercial Code Online: German Civil Code in English/BGB auf Englisch online

Transblawg | 6. September 2006 — The Bundesjustizministerium has put an English translation of the German Civil Code online. It was done by Langenscheidt Über…

Langenscheidt ALPMANN Dictionary of Law Concise Edition/Langenscheidt ALPMANN Fachwörterbuch Kompakt Recht

Transblawg | 3. Februar 2006 — I’m not sure why this dictionary, which appeared in December, is called the ‘concise edition’ in English, as it’s the only ed…

Legal translation M.A. at City University

Transblawg | 21. Januar 2007 — More information is available on the M.A. /Postgraduate Diploma in legal translation that is to be offered by City University…

German Commercial Code Online: BGB in Englisch / German Civil Code in English

Weblawg.de | 17. September 2006 — Last butn´t least! Quelle: www.gesetze-im-internet.de "... German Civil Code now available in English The German Federal Min…

German laws in english language

Rechthaber | 25. Juli 2011 — In case you need to look into the wording of specific German legislation you can find many relevant German statutes on the webs…

Welcome to Fry & Bonthrone