FCC’s new policy regarding “fleeting expletives": arbitrary and capricious

Frisch vom US Court of Appeals for the Second Circuit: die Entscheidung in Sachen Fox v FCC (siehe zur Vorgeschichte hier und auch hier) betreffend das F- und S-Wort im (US-)Hauptabend-Fernsehen (unter anderem zum legendären Satz von Nicole Richie im Dialog mit Paris Hilton: "Have you ever tried to get cow shit out of a Prada purse? It’s not so fucking simple.") Das Gericht kommt zum Ergebnis, dass die FCC willkürlich ("arbitrary and capricious") vorgegangen ist, in dem sie jede Verwendung von "F-word" und "S-word" - auch als "fleeting expletives" - als unzulässig angesehen hat. Argumentative Unterstützung bekamen die Partygirls dabei indirekt durch Bush und Cheney - zum Beweis dafür, dass sich nicht jede Verwendung von F- oder S-Word auf “sexual or excretory organs or activities” bezieht, wie das die FCC sieht, wurden nämlich auch Zitate von von Präsident und Vizepräsident aufgeboten: Similarly, as NBC illustrates in its brief, in recent times even the top leaders of our government have used variants of these expletives in a manner that no reasonable person would believe referenced “sexual or excretory organs or activities.” See Br. of Intervenor NBC at 31-32 & n.3 (citing President Bush’s remark to British Prime Minister Tony Blair that the United Nations needed to “get Syria to get Hezbollah to stop doing this shit” and Vice President Cheney’s widely-reported “Fuck yourself” comment to Senator Patrick Leahy on the floor of the…

» Vollständiger Artikel
  • Infos zum Artikel
  • Kommentare
  • Ähnliches
  • Links

Themen: Fcc , Dialog , Fox , Paris Hilton , Cow

Erschienen 5. Juni 2007 auf http://blog.lehofer.at.

Sie haben eine Meinung zum Thema? Artikels kommentieren
Artikel kommentieren

Bad language in court / Schimpfwörter und Richter

Transblawg | 19. Juni 2007 — Here's an entry I never got round to publishing, because I didn't get round to investigating the German situation. Under the …

Paris Hilton NO Slip: Paris Hilton ohne Slip besoffen als Botschafterin der USA

Strafprozesse und andere Ungereimtheiten | 8. April 2007 — Vice President Dick Cheney accused starlet Paris Hilton on Thursday of "bad behaviour" on her Middle East trip, saying sh…

Don't talk back this way: Ofcom auf den Spuren der FCC

e-comm | 26. August 2009 — Von der FCC in Zeiten der Bush-Präsidentschaft war man einen harten Kurs gegen sogenannte "fleeting expletives" gewohnt (siehe zur…

Bleep them: FCC v. Fox

e-comm | 5. November 2008 — Jamie Oliver zum Beispiel geht mit dem Wort "fuckin" nicht gerade sparsam um (siehe zB hier oder auf YouTube) - aber: "Fucking hel…

Warum Timberlake und Jackson keine CBS-Angestellten sind

e-comm | 21. Juli 2008 — ... und noch viele andere mehr oder weniger interessante Dinge erfahren wir aus dem heutigen Urteil des US Court of Appeals for th…

Aus gegebenem Anlass: das F-Wort im (diesmal: österreichischen) Fernsehen

e-comm | 11. März 2010 — In den USA beschäftigt das F-Wort jahrelang die Regulierungsbehörde und alle Gerichtsebenen bis zum Supreme Court (Urteil vom 28.4…

Fluchen im TV

German American Law Journal :: US-Recht auf Deutsch | 22. Juni 2007 — J.G - Washington.  Die Bundesbehörde für Kommunikationswesen, FCC, hat nicht ausreichend begründet, warum sie nun auch den einzeln…

US Markenanmeldung: Bush & Cheney

MarkenBlog | 4. November 2005 — Serial Number 76634340 Word Mark “HEY BUSH SUCK MY DICK CHENEY” Goods and Services IC 025. G & S: Shirts. FIRST USE…

Subeditors and writers/Schreiben und Editieren

Transblawg | 23. November 2008 — I've often told students that we do not use expletives in everyday English quite as often as some non-British people think. Readin…

Querulant oder Volksheld in spe?

Jurabilis | 14. Oktober 2009 — Entscheiden Sie selbst: This website endeavors to bring public attention to a virulent insurrection against the laws of the Unit…

FCC Song - Wikipedia, the free encyclopedia
YouTube - FCC FU