Books on legal English - general/ Bücher über die englische Rechtssprache - allgemein
Transblawg | 10. April 2007 — I wrote a whole screen on how you should choose a book as carefully as you choose your toothpaste, but I suspect people want co…
Francis Henry, Kevin Pike: English law and legal language: Introduction. Eine Einführung in das englische Rechtssystem und die englische Rechtssprache. Sprachenzentrum der Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg, EUR 15. ISBN 3.9810877-0-4 2006
This book is the first of a series to be published for use with law students at Erlangen University, and it's written by my two successors teaching law at the Institut für Fremdsprachen Fachakademie in Erlangen.
Chapters: The courts, the legal profession, the English legal system, pre-trial criminal procedure, the criminal trial and sentencing, civil procedure, and the United Kingdom constitution.
The book is intended to be used in class, but it has solutions to its exercises. There is a glossary at the back with German translations or explanations of the term. Good layout and diagrams.
I should think this book could be recommended in particular - but not only! - for its brevity. The authors say in the introduction that the materials provide just enough detail to enable students to understand the key concepts, but avoid the depth of most textbooks; and that the emphasis is on understanding and using the key concepts and terminology. They can read more widely later.
There should be a parallel volume for criminal law, but I wasn't able to get it.
I was told recently that the Introduction was out of print, but I saw two copies in Mencke-Blaesing yesterday, albeit at the wrong end of the shelf.
This entry looks like an answer to the question in the comments to the last-but-one entry, but it isn't meant that way: it's just something I've been meaning for some time to record. It might be difficult to see this book before buying it, and I think people should look at these books first. If you want to order it, the ISBN is the key. If it really is out of print, I can't help feeling it will be in print again for the autumn term, so if you order it, ask the bookshop to enquire specifically if it is going to be available again.
Transblawg | 10. April 2007 — I wrote a whole screen on how you should choose a book as carefully as you choose your toothpaste, but I suspect people want co…
Transblawg | 10. April 2007 — Dictionaries If you want a monolingual dictionary of U.S. law, the only Blacks Law Dictionary worth getting is the big one.…
Transblawg | 10. April 2007 — Of course I remembered more books. I will use this current entry for anything else that occurs to me, so come and check it agai…
Transblawg | 30. Januar 2007 — Professor Heikki E.S. Mattila of the University of Lapland has published a book on comparative legal linguistics that looks i…
Transblawg | 22. Oktober 2008 — I've been considering revising some notes I used to use with students, originally entitled Introduction to English Law (should it …
Transblawg | 20. August 2010 — I've mentioned Michael Bohlander's translation of the German Criminal Code before. That was when he translated both Mord and Totsc…
Transblawg | 10. Mai 2008 — Wildy announce a forthcoming new translation of the German Criminal Code (Strafgesetzbuch) by Professor Michael Bohlander of Durha…
Transblawg | 3. Februar 2006 — I’m not sure why this dictionary, which appeared in December, is called the ‘concise edition’ in English, as it’s the only ed…
Transblawg | 25. Oktober 2009 — Translegal has put a learner's dictionary of law online. The price is $19.95 per year (that's about 13.30 euros at the moment). Th…
Transblawg | 5. November 2011 — On November 9 the Bundestag law committee will be discussing the draft bill for an Act to introduce Chambers for International Com…