Dutch weblogs / Niederländische Blogs

There’s a thread in the non-English sections of ProZ, in non-English, about translators’ weblogs (Blogs van vertalers). This has some links.

Jonathan Faydi has started Batavisme, which is French and Dutch.

Wouter van den Berg has Over vertalen en wat de vertaler verder hoog zit.

Anjo Sterringa has lost in translation. He is in Spain, with dogs, a cat, and donkeys, and translates between Spanish and Dutch and English and Dutch.

Bartvb (English) is by Bart B. Van Bockstaele, who is Flemish and lives in Toronto. So is Wondere Wereld (Dutch). Bart also writes on De Standaard Online.

Saskia Steur writes Wording.

  • Infos zum Artikel
  • Kommentare
  • Ähnliches
  • Links

Themen: Weblogs , Spain , Toronto

Erschienen 30. Juni 2006 auf http://transblawg.eu.

Sie haben eine Meinung zum Thema? Artikels kommentieren
Artikel kommentieren

Translated Dutch IP law / Niederländisches Recht des geistigen Eigentums auf Englisch

Transblawg | 12. Februar 2007 — This is fun: BOOK9.nl, a site where anyone can post translations into English of Dutch decisions on intellectual property law…

Unclogged English: Unclogged English/Englisch enthollandisieren

Transblawg | 28. April 2007 — I see that today the Dutch Queen's Day is being celebrated on the South Bank, so time to mention the presentation at the ITI …

German TO English Translation Online: German and English translation weblog / English-Deusches Übersetzungsweblog

Transblawg | 2. März 2007 — I really ought to week out some dead weblogs from my blog roll. Of course one doesn't want all of them to be active all the tim…

Alsatians: Dutch for Alsatians / Fremdsprachige Hunde

Transblawg | 16. Juni 2006 — British police dog handlers are having to learn some Dutch commands to deal with imported dogs: LONDON (Reuters) - Police…

MA IN Legal Translation: Diploma / M.A. in legal translation, City University London

Transblawg | 23. August 2007 — City University has recently announced, apparently, that its diploma / M.A. course on legal translation is not starting till …

Belgian Papers Dislike Google, French and German Google Censored

Law & Justice | 29. Januar 2006 — On Thursday, Google launched its Belgian version of Google News. It comes in two languages: Dutch and French. Google's algorithms …

Legal English blogs/Blogs zur englischen Rechtssprache

Transblawg | 28. Oktober 2010 — I've mentioned weblogs on legal English before, I think, and I've certainly mentioned Jeremy Day's blog on English for Specific Pu…

Nick Clegg speaking foreign/Westerwelle beeindruckt

Transblawg | 19. Juni 2010 — I linked earlier to a clip of Nick Clegg speaking Dutch. Recently the Guardian had an article about all the foreign languages he c…

Linux for translators / Linux für Übersetzer

Transblawg | 25. Januar 2007 — An interview with Marc Prior, who has been advocating the use of Linux for translators for as long as I've known him, cam be …

Gizmodo multilingual / Gizmodo deutsch

Transblawg | 1. November 2005 — I have a link on my blogroll to www.gizmodo.com, but sometimes I go there via Google, and I was annoyed today when (eventuall…

Wondere wereld
De Standaard Online - En nu even elders
Blogs van vertalers... (Dutch)
Over vertalen en wat de vertaler verder hoog zit
Lost in translation