Alle Blogs » Doughnuts / Hiffenmark

Doughnuts / Hiffenmark

am 21.02.2006 von Transblawg

Two jam doughnuts and two marzipan doughnuts:



as a partial answer to this.

Source: Pillipp. (The marzipan doughnuts are very unusual and …

Doughnuts/Faschingskrapfen

Transblawg / The German equivalent of pancakes on Shrove Tuesday is a proliferation of different kinds of doughnuts in bakeries. These were seen at Confiserie Neef in Nuremberg. According to their website they have: Hagebuttenkrapfen Zwetschgenkrapfen Eierl

Urban legends/Ich bin kein Pfannkuchen

Transblawg / In an important discussion about doughnuts on an ITI list, Herbert Eppel’s Google search gave me a useful link : Linguist Jürgen Eichhoff, writing in the academic journal Monatshefte, confirms there was no flub on Kennedy’s part. 

Doughnuts / Berliner

Transblawg / This is what happens to regional vocabulary when you have supra-regional bakery chains.

Flocke

Transblawg / Im not totally convinced by Pillipps marzipan version, but it tasted OK.

BGH zum Königsberger Marzipan

MarkenBlog / Unter dem Aktenzeichen I ZB 25/03 hatte sich der BGH mit der Rechtsbeschwerdesache bezüglich der Anmeldung Königsberger Marzipan als geographische Angabe zu befassen. Eine sog. betriebsbezogene Herkunftsangabe (hier: “Königsberger Marzipa

Tagesausflug zum BGH

muepe.de | weblog peter müller / Der 1. Zivilsenat verhandelte heute in zwei interessanten Sachen:Norma Lebensmittelfilialbetrieb GmbH & Co ./. REWE-Zentral AG, Az: I ZB 10/03Es ging um die rechtserhaltende Benutzung der Marke Norma. Der Fall ist ähnlich gelagert wie der, den der B

Lawsuit, Shmawsuit/Yiddisch

Transblawg / Judge Alex Kozinski and Eugene Volokh on the use of Yiddish in court decisions: Searching through the LEXIS legal opinions database reveals that chutzpah (sometimes also spelled chutzpa, hutzpah, or hutzpa) has appeared in 231 reported court de

French and Yiddish in American law

Transblawg / Is it correct to translate ‘Quel jeu doit-on jour vis-à-vis des autorités de Californie?’ as ‘What game must we play with the California authorities?’ This question came up for consideration by a United States D

Torsten wünscht es nicht

Aktenvermerk / Die deutsche Blogosphäre hat ihre nächsten Sturm im Wasserglas: Torsten R., der Callboy mit der einprägsamen Domain (Selbstbeschreibung: “Arbeitsmäßig bin ich Callboy und in der Wehrbebrange (sic) tätig.) und dem g

Aachener Printen - Lübecker Marzipan- Nürnberger Lebkuchen

Blickpunkt Recht & Steuern / Was haben Aachener Printen, Lübecker Marzipan und Nürnberger Lebkuchen - juristisch gesehen - gemeinsam? Die Lösung findet sich hier, hier und hier. Oder allgemeiner hier. Lassen Sie es sich schmecken! [gefunden in der Streitsache]

» Suche in den JuraBlogs

Der Autor und sein Blog

Margaret Marks

Margaret Marks: Weblog on German-English legal translation.

» Transblawg

» Aktuell in den Lawblogs

» Top-Meldungen

» TOP-Meldungen per E-Mail

Infos zum kostenlosen Service »