Alle Blogs » DE>EN>DE church glossaries/Kirchenwörterbücher

DE>EN>DE church glossaries/Kirchenwörterbücher

am 22.10.2004 von Transblawg

Here are two glossaries of language relating to the church. The one on the left is a traditional alphabetically arranged one in book form: Maureen und Reinhold …

IAB-Glossar Englisch

Transblawg / This is a DE>EN<DE dictionary of employment law, with some appendices on school systems (Germany, UK, USA) and job classifications. To save effort, I have copied the details from here: IAB-Glossar Englisch : [Begriffe und ihre Verwendung rund…

Englischkenntnisse für Controller wichtiger Karrierefaktor

Steuerblog / Die zunehmend enge wirtschaftliche Verflechtung deutscher und ausländischer Unternehmen bringt es mit sich: Immer mehr Unternehmen stellen ihre Geschäftssprache auf Englisch um. “Schulenglisch reicht längst nicht mehr aus. Und Begriffe wie &…

Übersetzungshilfen Deutsch-Englisch / Englisch-Deutsch

Jurabilis / Wer Texte vom Deutschen ins Englische oder umgekehrt bequem übersetzen will, der kommt um das Online Wörterbuch Leo wohl nicht mehr herum. Der Link sollte in keiner Favoritenliste fehlen. Aber auch Leo ist nicht allwissend. Besonders im rechtliche…

EU glossaries / EU-Glossare

Transblawg / Mehrsprachige Glossare der EU-Dolmetscher zum Downloaden. There is a big collection of excellent interpreters’ glossaries from the EU interpreting service (is ‘interpretation’ not the US term? but perhaps it’s crept over the P…

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch / Deutsch-Englisch - dict.cc

Weblawg.de / Das Wörterbuch von Paul Hemetsberger bietet eine umfangreiche Übersetzungshilfe vom Deutschen ins Englische und umgekehrt. Nach eigenen Angaben ist das Wörterbuch bereits umfangreicher als das Englisch-Deutsche Wörterbuch von www.leo.org. Link:…

Frank Dietz glossaries moved/Frank Dietz Glossare umgezogen

Transblawg / Frank Dietz’s glossaries have moved to here - I knew my link was dead, but I thought they might have stopped. I find the new link has a tendency to vanish from the screen - yet again something mysterious about...…

Language Realm/Website für Übersetzer

Transblawg / Roger Chriss’s articles on Translation as a Profession were first written in 1995 and used to be recommended in the better days of FLEFO on CompuServe for new translators. Now Roger has a website called Language Realm, with those articles (in…

Anwaltssuche USA

German American Law Journal :: US-Recht auf Deutsch / CK - Washington.   Suche attorny USA? Nicht attorney? Was so an Google herangetragen wird, muss der Suchmaschine Kopfschmerzen bereiten. Halb englisch, halb deutsch. Reines Deutsch ist bestimmt besser für Google.de, genauso wie reines Engl…

» Suche in den JuraBlogs

Der Autor und sein Blog

Margaret Marks

Margaret Marks: Weblog on German-English legal translation.

» Transblawg

» Aktuell in den Lawblogs

» Top-Meldungen

» TOP-Meldungen per E-Mail

Infos zum kostenlosen Service »