Das Hausrecht der Kaffeeröster

Neusprech in der Systemgastronomie? "I just wanted a multigrain bagel," the woman told The NY Post. "I refused to say 'without butter or cheese.' When you go to Burger King, you don't have to list the six things you don't want... Linguistically, it's stupid, and I'm a stickler for correct English." According to the professor, she was then told she wouldn't get anything at all unless she specified that she wanted neither butter nor cheese on her bagel. "I yelled, 'I want my multigrain bagel!'" she said. "The barista said, 'You're not going to get anything unless you say butter or cheese!'" The deba…

» Vollständiger Artikel
  • Infos zum Artikel
  • Kommentare
  • Ähnliches
  • Links

Themen: Humbug , Für Unsere Kleinen Gäste , Burger King , Cheese , Barista

Erschienen 19. August 2010 auf http://www.jurabilis.de.

Sie haben eine Meinung zum Thema? Artikels kommentieren
Artikel kommentieren

Der Haushalt bleibt Todesfalle Nummer 1

Jurabilis | 2. Juli 2010 — Jüngstes Beispiel für die Gefährlichkeit insbesondere der Küche: On June 6, in Waterville, Washington, a 17-year-old girl attack…

EU: geschützte Ursprungsbezeichnungen UK

MarkenBlog | 28. November 2005 — Bei der Europäischen Kommission werden für Großbritannien folgende geschützte Ursprungsbezeichnung und geschützte geographische…

-ise and -ize spellings/Englisch Orthographie

Transblawg | 2. August 2010 — In British English, both organise and organize are correct. In American English, it has to be organize. One of the English sources…

No na ...

Juristisches und Sonstiges | 16. November 2006 — kann man zu vielen Studien, deren Ergebnisse veröffentlicht werden, nur sagen. Ein besonders schönes Beispiel ist mir heute auf ww…

Stupid Grounds

LawBlog | 5. Dezember 2007 — Ein Anwaltskollege wickelt eine Familienfeier unter Afrikanern ab: She told me that you attacked her and bit her, in the ri…

Plus fort que le Roquefort

Aktenvermerk | 23. September 2005 — ... sagen die Franzosen, wenn sie ausdrücken wollen, dass etwas “auf keine Kuhhaut gehe”. Zu stark war die französische Käsespe…

Most Ridiculous Lawsuits USA: Chunk in Skippy peanut butter causes tooth to split, suit says

USA Recht | 25. Februar 2012 — A St. Clair County man claims he lost a tooth after he bit into a peanut butter sandwich containing a hard substance the…

Moderne Verbrechensaufklärung

Jurabilis | 14. Juni 2008 — On Tuesday, police said, one of the victims, who works at The Apple Store in The Westchester mall, received a call from a frien…

Fränkische Speisekarte: Franconian menu / Fränkische Speisekarte

Transblawg | 23. Juni 2006 — Waldschänke Nürnberg (deutsche Speisekarte) (Thanks to Jutta - I didn’t ask her what she ate) Cordially welcomely in the Wa…

“Renegade Juror”

USA Recht | 20. Juni 2010 — ABA Journal June 2010: A Washington, D.C.-area judge has granted a mistrial in an attempted murder case after a juror argued…

English Professor: I Was Booted From Starbucks Over Bagel Linguistics - The Consumerist

For some customers, Starbucks' very particular lexicon is a source of anxiety and possibly even anger. But it wasn't having to order a