Alle Blogs » Comments working / Kommentare wieder da

Comments working / Kommentare wieder da

am 12.10.2006 von http://transblawg.eu

Comments are open again.

I resorted the MT Blacklist entries in order of date of …

Comments should be OK/ Kommentare wieder möglich

Transblawg / I hope comments can be posted again now. It appears that words beginning with g, or even containing g, were banned. Ich habe jetzt die Blacklist gelöscht und neu erstellt. Hoffentlich ist alles in Ordnung. Anscheinend war der Buchstabe g...

Comments banned/Kommentare blockiert

Transblawg / Zur Zeit sind wegen technischer Probleme keine Kommentare möglich. The reason no comments are possible here at the moment is because my comment-blocking system, MT-Blacklist (by Jay Allen of Movable Type, but no longer supported) is blocking so

Comments and comment spam

Transblawg / Recently someone posted a comment on one of my entries advertising not one URL, but 176 URLs. With Jay Allen’s MT Blacklist plugin for MT 2 (I believe there’s a variant for MT 3), it’s easy to remove. And I...

Ken Adams on contract drafting / Verfassen von englischsprachigen Verträgen

Transblawg / I mentioned Ken Adams' book 'A Manual of Style for Contract Drafting' and an article by him on translating English language contracts in 2004. Ken has a website which includes a blog and a list of articles with links to them. His latest

In dubio pro reo: translation

Transblawg / New comment added and comments opened temporarily on an earlier entry: On May 12 2004, I wrote an entry which now seems a complete mess to me. The springboard was the question, ‘Are the words “In dubio pro reo” (Im...

Comments blocked? / Kommentare nicht erlaubt?

Transblawg / If you want to comment and get a message preventing you from posting, please let me know by email - email is info@ plus my website address. I’ve been deleting thousands of spam pings, and in the process I think...

Authors Object Under Copyright Act

German American Law Journal :: American Edition / CK - Washington.   On January 1, 2008, German authors are confused. Revisions to the Copyright Act, Urheberrechtsgesetz, enter into force today. A new provision, in § 137(1), appears to require their affirmative action to prevent the publi

Goodfellas 2.0

RA-Blog / Wie wir an Cowboy Horst* bemerken konnten, ist es nicht immer einfach, Kommentare in deutscher Sprache zu verfassen. Das muss umso schwieriger sein, wenn Deutsch nicht die Muttersprache ist. Dazu schreibt Larko: No matter what you would believe but

Statistik Beiträge/Kommentare

RA-Blog / Das Wordpress-Plugin “Post/Comments Time” von Jovelstefan generiert zwei Diagramme, die Anzahl von Beiträgen und Kommentaren für Tageszeit und Wochentage ausgeben. Hier die Ergebnisse für alle 1.490 Beiträge und 7.016 Kommentare dies

235 KILOMETER

LawBlog / “Open Air Blogging”, am 6. August 2005 in Offenbach. Am Strand. Mehr im M-E-X-Blog.

Language and the EU

Transblawg / Geoffrey K. Pullum's recent entry in Language Log repeated some dubious statistics. Working Languages presents a corrected version. The latter is taken into account in a final note under the Language Log entry, where it is described as 'No Ha

35.429 Kommentare

LawBlog / Blog Statistik für law blog: There are currently 35.429 comments. (Seit September 2004.)

» Suche in den JuraBlogs

Der Autor und sein Blog

Margaret Marks

Margaret Marks: Weblog on German-English legal translation.

» Transblawg

» Aktuell in den Lawblogs

» Top-Meldungen

» TOP-Meldungen per E-Mail

Infos zum kostenlosen Service »