Charlotte Roche into English/Feuchtgebiete

I mentioned Charlotte Roche's bestseller Feuchtgebiete earlier. It's now being translated into English as Wetlands, by Tim Mohr, who is apparently from New York and spent six years as a DJ in Berlin (for more, see the weblog love german books). This was mentioned in two weblogs I follow, by Werner Siebers and Dirk Nolte, who both quote the Swiss source 20minuten.ch, which in turn quotes Bild. Bild has a list of terms for which an English equivalent had to be invented. I'm not sure why Perlenrüssel (clitoris) should not become pearl trunk but snail tail. And Hahnenkämme for inner labia translated as dewlap - a term usually applied either to cattle or people with huge double chins - is extremely bizarre. What really led me to add another entry to the heap, however, was this text on the Swiss site: Und wo wir gerade beim ander…

» Vollständiger Artikel
  • Infos zum Artikel
  • Kommentare
  • Ähnliches
  • Links

Themen: Berlin , Weblogs , Weblog , Bild , Werner , Charlotte Roche , Feuchtgebiete English

Erschienen 18. September 2008 auf http://transblawg.eu.

Sie haben eine Meinung zum Thema? Artikels kommentieren
Artikel kommentieren
Auch zu Feuchtgebiete English:

Swiss Legal English Dictionary: Swiss German to English law dictionary online/DE-EN Wörterbuch des Schweizer Rechts online

Transblawg | 10. November 2009 — Sascha Stocker Legal English Dictionary - you might have seen this mentioned in a comment to an earlier entry. Sascha Stocker is a…

In the further alternative/Subeventualiter

Transblawg | 29. September 2011 — I will be discussing one or two words that were not straightforward to translate. subeventualiter (Swiss). I knew I'd encountered …

Körperöffnungen und Körperflüssigkeiten dezent auf die Bühne gebracht: Charlotte Roche - Feuchtgebiete

Strafprozesse und andere Ungereimtheiten | 28. September 2008 — Weniger anstößig und möglicherweise weniger jugendgefährdend als befürchtet wurde das Buch "Feuchtgebiete" von Charlotte Roche, di…

Kackhemmung und Muschipilzbefall - wer soll das übersetzen?

Strafprozesse und andere Ungereimtheiten | 16. September 2008Charlotte Roche hat ihr Buch «Feuchtgebiete» in Deutschland über eine Million Mal verkauft: Im April kommenden Jahres soll ih…

Avocado pit/Avocadokern

Transblawg | 25. Mai 2008 — The Guardian considers the hype of Charlotte Roche's Feuchtgebiete. For whether it is the fantasies about sex, the polemics agai…

Swiss federal law in English / Schweizer Geldwäschereigesetz auf Englisch

Transblawg | 14. September 2007 — Oliver Kunz of KunzOBlog reports that more English translations of Swiss law are to be published on the Swiss government webs…

One novel, two translators/Ein Roman, zwei Übersetzer

Transblawg | 2. Januar 2011 — Some recent novels have been translated into German by two (or more) translators. Not an established team of two translators who a…

Legal English blogs/Blogs zur englischen Rechtssprache

Transblawg | 28. Oktober 2010 — I've mentioned weblogs on legal English before, I think, and I've certainly mentioned Jeremy Day's blog on English for Specific Pu…

Charlotte

Transblawg | 4. September 2009 — It's no longer November 2008, but this, a combined effort by Soko Leipzig and The Bill, is just being shown. I think it was done i…

German Civil Code translation into English/BGB ins Englische übersetzt

Transblawg | 20. Oktober 2004 — LAWgical reports that the German Civil Code is being translated into English, to appear online. All 5 books are to be translated i…

20minuten.ch - Was heisst �Muschipilzbefall� auf Englisch?

Das schnellste Newsportal Die Newsplattform 20minuten.ch berichtet t�glich w�hrend 18 Stunden �ber News, Entertainment, Sport, Wirtschaft, Gesundheit, Lifestyle, Technik, Wissen, Partys und Events.


fscklog: �Hello, I�m a PC, and I�ve been made into a stereotype.�

Täglich die interessantesten Dinge rund um Mac, iPhone, iPod und Apple.


love german books: Guantánamo and Tim Mohr
Strafprozesse und andere Ungereimtheiten: Kackhemmung und Muschipilzbefall - wer soll das übersetzen?
�bersetzung Feuchtgebiete, Charlotte Roche, ins Englische
�Feuchtgebiete� jetzt auf Englisch: Wie übersetzt man �Kackeschwitze�?

Wie übersetzt man Begriffe wie �Kackeschwitze�? Tim Mohr hat�s geschafft und stellt die schwierigsten Begriffe und ihre �bersetzung vor.


Interview: Charlotte Roche | Online Only | Granta

Interview: Charlotte Roche