Büroalltag
am 01.12.2006 von http://www.lehrstellen-verein.de/lupusEine Kollegin vom Lehrstuhl wechselt nach Luxemburg und ich bin um eine Erfahrung reicher: Die Übersetzung eines luxemburgischen Mietvertrages aus dem Französischen ins Deutsche. Für was man als Saarländer alles …
Mittal/Arcelor: Fusion im Stahlgewerbe?
Euro Law / Wie der Spiegel berichtet, beabsichtigt der indissche Stahkonzern von Lakshmi Mittal (die Nummer 1 im Stahgewerbe) die Übernahme der französisch-luxemburgischen Arcelor (die Nummer 2!). Dies wird aus zwei Gründen spannend: 1. Aus wettbewerbsrecht…
Der kleine Grenzverkehr.
Andere Ansicht / So ganz klappt das noch nicht mit dem deutsch-französischen Grenzverkehr. Als ich mich am letzten Sonntagmorgen von Würzburg auf den Weg ins Elsaß machte, wollte mir die Deutsche Bahn den TER31317 schmackhaft machen, der mich von Strasbourg Gare u…
Kommunikation in Großkanzlei
MCNeubert lawblog / Schon zweimal hatte ich heute versucht eine Kollegin in einer wohl größeren Hamburger Kanzlei zu erreichen. Beim ersten Telefonat heute Morgen wurde mein Rückrufwunsch notiert. Eben teilte mir die nette Stimme auf der anderen Seite mit, die Kolleg…
Bilderwanderung
LawBlog / Der Akku meines Mobiltelefons war fast leer. Da ich das Ladegerät zu Hause habe, hängte ich das Telefon an das passende Kabel im Büro meiner Kollegin. Im Display leuchtete “Optimiertes Laden”. Sehr schön. Als ich das Telefon vorhin wi…
Erhebend
kanzlei-hoenig.info / Irgendwie aufgewert fühlte ich mich nach der Begrüßung durch meinen französischen Mandanten: “Bonjour, Maître!” Das hört sich für meine Ohren, denen die französische Sprache nicht geläufig sind, wesentlich freundlicher an als …
Kleine Dosis
Juristisches und Sonstiges / Ich war krank , schon vorige Woche. Am Montag Vormittag war ich schon fast wieder gesund und hab dann unvorsichtigerweise einen Lokalaugenschein bei Minus 2°C und Sturm absolviert. Das lässt sich mein Körper aber nicht gefallen. Er hat mich daher…
