Briten blamieren sich
Handakte WebLAWg | 22. März 2006 — Die britische „Times“ versucht sich am hessischen Einbürgerungstest und macht peinliche Fehler. Die Diskussion um einen deuts…
This week, Focus Online had an article headed Briten Blamieren Sich. It referred to an article in The Times about the Hesse would-be-citizen questions. The Times article is available online only in part - it had a graphics page which is the main cause for concern, shown in the Focus article.
Focus:
Die britische „Times“ versucht sich am hessischen Einbürgerungstest und macht peinliche Fehler. Die Diskussion um einen deutschen Einbürgerungstest können sich die britischen Medien nicht entgehen lassen. Für die „Times“ ist es eine fabelhafte Gelegenheit, endlich wieder einmal ein Foto von Hitler zu drucken, mit hochgerecktem Arm und in Uniform.
The London Times tries the Hessen naturalization test and makes embarrassing mistakes. The British media could not bring themselves to pass up the opportunity to discuss a German citizenship test. This is a wonderful opportunity for The Times at long last to print another picture of Hitler, with his arm raised and in uniform.
The errors are 1) the flag shown is the Belgian flag (I wonder if the Belgian press have picked this one up?) and 2) the reference to the German national anthem as Deutschland über Alles.
I sometimes get very angry about this kind of nationality-bashing, which is a mistake, because it’s just a way to sell newspapers. In this case, however, quickly passing over the flag error, I don’t think it’s part of British general knowledge that the text of the German national anthem has been edited. Nevertheless Focus goes on about it for three paragraphs.
Another thing: when such a ridiculous set of questions is to be taken seriously, it’s fair game for any newspaper.
I wonder if there were any other mistakes in the Times article? Focus had an easy time here, because it published only after the Times Letters Page printed readers’ corrections on the very two points Focus builds its article on. That’s a good tip for online journalists: watch out for the readers’ letters the following day, and then sell the story abroad.
I do think the picture of Hitler might have been smaller. After all, British football fans travelling to Germany have been told by the Home Secretary particularly not to mention the war - this will probably have the opposite effect to that intended, along the lines of ‘So that’s how we can really annoy them’.
The English team’s travelling support is fond of drinking lots of beer, humming the themes of war films, and singing songs such as Two World Wars and one World Cup or Ten German Bombers.
(Via Handakte WebLAWg)
Handakte WebLAWg | 22. März 2006 — Die britische „Times“ versucht sich am hessischen Einbürgerungstest und macht peinliche Fehler. Die Diskussion um einen deuts…
Transblawg | 29. Januar 2007 — The German Times is the name of a newspaper launched on January 19th in Berlin: “We want to accompany Europe's coalescenc…
German American Law Journal :: American Edition | 3. März 2010 — CK - Washington. The New York Times has some 14000 German subscribers, registers German readers separately and markets its onlin…
Jurabilis | 29. März 2006 — BERLIN, March 28 What's the capital of Germany? Well, pretty much everybody knows that one. It's Berlin, of course. But how abou…
Transblawg | 1. Dezember 2008 — How often do people call the city Mumbai and how often Bombay? The Media Guardian used Google Insights to show the relative use in…
Transblawg | 28. November 2006 — Annggargoon's language of the week is North Texas German. Article in the Houston Times, and site of Texas German Dialect Pr…
Transblawg | 23. November 2007 — Ananova reports that there was a pronunciation error in the singing of the Croatian national anthem before the England-Croatia mat…
Transblawg | 11. Januar 2010 — There have been some reports on prizes for literary translators recently. As one of my commenters said elsewhere, it's time we had…
Transblawg | 11. Juni 2008 — H. Gustav Klaus and Christian Schmitt-Kilb find Britain is obsessed with war. It's always the British war cemeteries on the Contin…
Transblawg | 23. November 2008 — I've often told students that we do not use expletives in everyday English quite as often as some non-British people think. Readin…
Briten blamieren sich Die britische Times versucht sich am hessischen Einb�rgerungstest und macht peinliche Fehler.