Alle Blogs » Blog pause

Blog pause

am 16.12.2005 von http://transblawg.eu

This weblog will soon be closing down for about two weeks, at which time comments …

Vorher bei http://transblawg.eu (Transblawg)

» Opticians / Optiker

» EUR-LEX

» Best Lebkuchen in Nuremberg

» David Luke

» Review of the (legal) year


Mehr Informationen » Ähnliche Artikel zeigen | verbergen
» Verwandte Tags: brigitte zypries ins blogging few days weblog email schade blog german markets brigitte zypries darmstadt

Break / Blog pause

Transblawg / This blog is closing down for a couple of weeks. All comments have been closed to avoid comment spam. So yet again I will be missing out Talk like a pirate day on September 19, and probably even St. Jerome's Day on September 30.

On-Time Updates weblog closed/Übersetzerweblog On-Time Updates beendet

Transblawg / The translation weblog On-Time Updates, which always looked promising, has closed. Steve Maas writes that he has been finding writing more of a chore than an enjoyment. He says his website will be continuing in other areas. I wish Steve...

Blog pause

Transblawg / Comments are closed for another blog pause.

Blog pause

Transblawg / Comments will shortly be closed for a few days and blogging will be light to non-existent.

Comments closed

Transblawg / Comments are temporarily closed. If you want to comment, send me an email and I will post the comment....

Holiday

Transblawg / This weblog will be neglected for a few weeks while I am on holiday. Actually, I will have to spend less time on it when I come back, as I have worked out that I need to spend the rest...

Bonn Feds Forego Bounce

German American Law Journal :: American Edition / CK - Washington.   Fighting spam by ignoring rules: The Federal Agency for Security in Information Technology, BSI, advises government agencies to forego bounce messages which the internet-technology rules for receiving mail servers, RFCs 821 a

Literary translation blog/Weblog Literaturübersetzung EN>DE

Transblawg / There’s a discussion started by Kaltmamsell at Vorspeisenplatte as to whether comments in a weblog are covered by freedom of speech. I think I’ll let Udo speak for me there. In my private weblog I can do what I want...

Blogpause

Transblawg / Comments will be closed and activity here cease for a few days.

Taccuino di traduzione rinascito

Transblawg / Isabella Massardos weblog Taccuino di traduzione, which closed down a couple of months ago, has reappeared at another address, now in Wordpress, as Taccuino di traduzione 2.0. Isabella is in the Netherlands. She writes (in Italian, but with many

Blog-Pause bis Pfingsten

Menschenrechte / Zwei Wochen mache ich Urlaub. Danach gibt es hier im Weblog wieder neue Einträge.

Comments banned/Kommentare blockiert

Transblawg / Zur Zeit sind wegen technischer Probleme keine Kommentare möglich. The reason no comments are possible here at the moment is because my comment-blocking system, MT-Blacklist (by Jay Allen of Movable Type, but no longer supported) is blocking so

» Suche in den JuraBlogs

Automatisch übernommen von:

Margaret Marks

Margaret Marks: Weblog on German-English legal translation.

» Transblawg

» Aktuell in den Lawblogs

» Top-Meldungen

» TOP-Meldungen per E-Mail

Infos zum kostenlosen Service »